A Few Good Men
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:59:01
pedindo, implorando
uma transferência!

1:59:05
Ao ser comunicado que
finalmente seria transferido...

1:59:08
Santiago ficou tão feliz, que ligou
para sabem quantas pessoas?

1:59:12
Zero!
Ninguém.

1:59:15
Nem para seus pais, para
avisar que estava voltando...

1:59:18
nem para algum amigo ir
buscá-lo no aeroporto.

1:59:22
Ele dormia à meia noite,
e o senhor está dizendo...

1:59:25
que ele ia embora às 6:00.
1:59:28
No entanto, tudo o que ele
possuía estava no armário...

1:59:32
dobrado ou pendurado
nos cabides.

1:59:35
Para viajar por um dia, o senhor
fez malas e três ligações...

1:59:38
Santiago estava partindo
para o resto da vida...

1:59:44
e não ligou para uma só pessoa
nem pôs uma só coisa nas malas.

1:59:53
Pode explicar isso?
1:59:58
O fato é que não havia nenhuma
transferência, não é, coronel?

2:00:03
Objeção meritíssimo! É obvio
que a intenção do Ten. Kaffee...

2:00:06
é manchar a imagem
de um oficial...

2:00:08
em seu desespero de convencer
ojúri com estranhezas aparentes.

2:00:12
Recomendo que Kaffee seja
admoestado por sua conduta...

2:00:16
e que a Corte peça desculpas
e dispense a testemunha!

2:00:21
-Anulada.
-Meritíssimo!

2:00:22
Objeção anotada.
2:00:31
Acha engraçado?
2:00:33
Não. não é.
É trágico.

2:00:36
-Tem uma resposta?
-Perfeitamente.

2:00:39
Minha resposta é que
não faço a mínima idéia.

2:00:42
Talvez ele gostasse de acordar
cedo para fazer a mala.

2:00:46
Talvez ele não tivesse amigos.
2:00:49
Sou culto, mas receio não
poder dar palestras...

2:00:53
sobre os hábitos de
William Santiago ao viajar.

2:00:57
O que eu sei é que ele ia
partir da base às 6:00.


anterior.
seguinte.