1:59:01
pedindo, implorando
uma transferência!
1:59:05
Ao ser comunicado que
finalmente seria transferido...
1:59:08
Santiago ficou tão feliz, que ligou
para sabem quantas pessoas?
1:59:12
Zero!
Ninguém.
1:59:15
Nem para seus pais, para
avisar que estava voltando...
1:59:18
nem para algum amigo ir
buscá-lo no aeroporto.
1:59:22
Ele dormia à meia noite,
e o senhor está dizendo...
1:59:25
que ele ia embora às 6:00.
1:59:28
No entanto, tudo o que ele
possuía estava no armário...
1:59:32
dobrado ou pendurado
nos cabides.
1:59:35
Para viajar por um dia, o senhor
fez malas e três ligações...
1:59:38
Santiago estava partindo
para o resto da vida...
1:59:44
e não ligou para uma só pessoa
nem pôs uma só coisa nas malas.
1:59:53
Pode explicar isso?
1:59:58
O fato é que não havia nenhuma
transferência, não é, coronel?
2:00:03
Objeção meritíssimo! É obvio
que a intenção do Ten. Kaffee...
2:00:06
é manchar a imagem
de um oficial...
2:00:08
em seu desespero de convencer
ojúri com estranhezas aparentes.
2:00:12
Recomendo que Kaffee seja
admoestado por sua conduta...
2:00:16
e que a Corte peça desculpas
e dispense a testemunha!
2:00:21
-Anulada.
-Meritíssimo!
2:00:22
Objeção anotada.
2:00:31
Acha engraçado?
2:00:33
Não. não é.
É trágico.
2:00:36
-Tem uma resposta?
-Perfeitamente.
2:00:39
Minha resposta é que
não faço a mínima idéia.
2:00:42
Talvez ele gostasse de acordar
cedo para fazer a mala.
2:00:46
Talvez ele não tivesse amigos.
2:00:49
Sou culto, mas receio não
poder dar palestras...
2:00:53
sobre os hábitos de
William Santiago ao viajar.
2:00:57
O que eu sei é que ele ia
partir da base às 6:00.