1:07:01
Da vas zbuni sa naizgled zvaniènim
terminima kao to je "Code Red".
1:07:07
Moda èe èak probati da
okrivi neke oficire.
1:07:11
On nema nikakvih dokaza,
ali èe to biti zabavno.
1:07:15
Ali na kraju, sva ta magija
neæe zakloniti èinjenicu -
1:07:22
- da je Vili Santjago mrtav,
i da su ga Doson i Dauni ubili.
1:07:29
- To su nepobitne èinjenice.
- Poruènik Kafi.
1:07:36
It is futile to try and prove that
there was poison or intent to kill.
1:07:44
Doson i Dauni nisu otili u
Santjagovu sobu zbog osvete.
1:07:49
Niti zato to su hteli da pretuku nekoga.
Bilo im je nareðeno.
1:07:57
Reæi æu to jo jednom:
Bilo im je nareðeno.
1:08:03
U stvarnom sveti, ili ovde u
Vaingtonu, to ne znaèi mnogo.
1:08:09
Ali ako ste marinac
u Guantanamo Zalivu na Kubi, -
1:08:15
- slua nareðenja,
ili pakuje svoje stvari.
1:08:19
Doson i Dauni su ovde
zato to su radili svoj posao.
1:08:31
- Pozovite prvog svedoka.
- Pozivamo R.C. Mek Gvajera.
1:08:42
Podignite desnu ruku, molim vas.
1:08:45
Hoæete li govoriti istinu, samo
istinu, i nita sem istine?
1:08:51
Da.
1:08:54
Recite nam svoje ime i zanimanje.
1:08:57
Robert C. Mek Gvajer,
agent mornariæke obavetajne slube.