2:03:03
Nije bilo leta sedam sati
ranije do baze "Andrews"?
2:03:07
Zar nismo zavrili sa tim?
2:03:11
Ovo su beleke letova za
Guantanamo Zaliv i "Andrews".
2:03:16
Nema poletanja u 23:00,
ni sletanja u 2:00.
2:03:22
Hteo bih da ih priloim
kao dokaz.
2:03:25
- Ali taj let nije ni postojao!
- Mi verujemo da jeste, gospodine.
2:03:32
Pozivamo O'Malija i
Rodrigeza iz "Andrews" baze.
2:03:38
- Oni nisu na spisku.
- Ovi svedoci treba da pobiju to tvrðenje .
2:03:46
- Dozvoliæu da svedoèe.
- Ovo je smeno!
2:03:50
- Proverite beleke letova, zaboga!
- Doæi æemo do toga, za minut.
2:03:56
Kaete da ste naredili Kendriku da
Santjaga niko ne sme da dira.
2:04:05
- Shvatio je ta ste mu rekli?
- Kristalno.
2:04:10
- Da li je mogao da ignorie nareðenje?
- Ignorie nareðenje?
2:04:15
- Ili da ga zaboravi?
- Ne.
2:04:18
Ili moda da pomisli,
"Matori je pogreio"?
2:04:24
Kad je Kendrik to preneo ljudima,
da li su to oni mogli ignorisati?
2:04:31
Da li si ikada bio
u peadiji, sinko?
2:04:36
Da li si ikada sluio van zemlje?
2:04:39
Da li si ikada dao drugome svoj
ivot u ruke, a ti uzeo njegov?
2:04:46
Mi izvravamo nareðenja.
Inaèe ljudi ginu.
2:04:51
To je tako jednostavno.
Jel' jasno?
2:04:56
- Jel' jasno?
- Kristalno.