A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:00
Bu kadar mý kötü?
:17:02
Sýrf bu deðil. Ayrýca
mektupta yazanlar kuþkusuz dýþar sýzar.

:17:04
Kýçýný kamçýlattýracak.
:17:07
Santiago'yu nakletmek.
:17:10
Evet. Eminim haklýsýnýdýr.
:17:13
Eminim yapýlacak þey budur.
:17:17
Bekleyin. Daha iyi bir fikrim var.
:17:21
Bütün mangayý nakledelim.
:17:23
Ýkinci kez düþündüm de--
Windward.

:17:27
Bütün Windward Tümeni'ni nakledelim.
:17:31
John, oraya git ve
o çocuklarý duvardan geri çek.

:17:34
Bavullarýný toplasýnlar.
:17:38
- Efendim.
- Baþkaný telefona çaðýr.

:17:41
Küba'yý terk ediyoruz.
:17:44
- Emredersiniz, efendim.
- Bekle bir dakika, Tom.

:17:46
Baþkan'ý hemen çaðýrma.
:17:48
Belki bunu iyice düþünmeliyiz.
:17:51
- Gidebilirsin, Tom.
- Emredersiniz, efendim.

:17:55
Belki, -bu noktada sadece
varsayýmda bulunuyorum-...

:17:58
Belki subaylar olarak
Santiago'yu eðitme sorumluluðumuz vardýr.

:18:03
Belki bizler subay olarak, bu ülkenin
güvenliðini saðlamakla...

:18:07
...görevlendirilmiþ kiþilerin
profesyonelce eðitildiklerini...

:18:11
...görme sorumluluðumuz vardýr.
:18:13
Evet, bunu bir yerde
okuduðuma eminim.

:18:16
Düþünüyorum da,
Yarbay Markinson...

:18:19
...Santiago'nun nakledilmesi öneriniz...
:18:23
...ivedi ve kesinlikle aðrýsýz
olmakla beraber...

:18:26
...Amerikan tarzý olduðu...
:18:29
...pek de söylenemez.
:18:32
Santiago olduðu yerde kalýyor.
:18:36
Delikanlýyý eðiteceðiz.
:18:38
John, yetki sende.
:18:41
Santiago önümüzdeki yeterlik
ve gidiþat raporunda...

:18:44
...4-6-4-6 yapmasýn...
:18:48
...yoksa seni suçlarým.
:18:50
- Sonra seni öldürürüm.
- Peki, efendim.

:18:53
Bunun bir hata olduðunu düþünüyorum, Albay.
:18:57
Matthew, bu konuþmayý þu anda
seninle özel olarak yapmayý düþünüyorum.


Önceki.
sonraki.