A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:24:03
Ne yazýk!
:24:15
- Günaydýn, efendim.
- Günaydýn.

:24:18
Dikkat!
Hazýr ol!

:24:20
Efendim, Erbaþ Harold W. Dawson, efendim!
:24:22
Windward Güvenlik Piyade Tümeni,
Ýkinci Müfreze Bravo.

:24:25
Birisi diðerleriyle pek iyi
çalýþýp oynamýyormuþ, Harold.

:24:27
Efendim, evet, efendim!
:24:31
Efendim, BSE Louden Downey, efendim!
:24:35
Ben Daniel Kaffee.
O da Sam Weinberg.

:24:37
Oturun.
:24:45
- Bu senin imzan mý?
- Evet, efendim.

:24:48
Bana "Efendim." demek zorunda deðilsiniz.
Bu senin imzan mý?

:24:50
Efendim, evet, efendim.
:24:52
Bir cümlede muhakkak iki kere
söylemeniz de gerekmiyor.

:24:54
- Kýrmýzý Kod nedir?
- Efendim, Kýrmýzý Kod bir ceza niþanýdýr.

:24:58
Tam olarak ne anlama geliyor?
:24:59
Bir Denizci yolun dýþýna düþmüþse, onu yola
geri getirmek birliðindeki adamlarýn vazifesidir.

:25:03
- Bahçe türü Kýrmýzý Kod nedir?
- Efendim?

:25:06
Harold, sen "Efendim" dediðinde
etrafýma dönüp babamý arýyorum.

:25:10
Danny, Daniel, Kaffee.
:25:12
Bahçe türü. Tipik.
Temel Kýrmýzý Kod nedir?

:25:16
Efendim, bir Denizci nizamî esasta
banyo yapmayý reddederse...

:25:18
...mangasýndaki adamlar ona
G.I. duþu uygularlar.

:25:21
Nedir o?
:25:22
Tahta fýrçalar, kuru pedler, çelik yün.
:25:25
Çok iyi.
:25:26
Santiago'ya yapýlan saldýrý
Kýrmýzý Kod muydu?

:25:29
Evet, efendim.
:25:35
Hiç konuþur mu?
:25:38
Efendim, BSE Downey direk kendisine
yöneltilen sorularý yanýtlayacak.

:25:41
Çok güzel.
:25:45
Er Downey, Santiago'nun aðzýna
soktuðunuz bez...

:25:48
- ...zehirli miydi?
- Hayýr, efendim.

:25:49
Gümüþ cilasý, neftyaðý, antifriz?
:25:52
Hayýr, efendim. Sadece
baþýný týraþ edecektik, efendim.

:25:54
Ama birdenbire--
:25:57
Aðzýndan kan damladýðýný gördük...
:25:59
...ve bantlarý çýkardýk,
yüzünün her tarafýnda kan vardý, efendim.


Önceki.
sonraki.