:42:02
Beni Kýrmýzý Kod hakkýnda sorgulamak mý
istiyosunuz? Kayýt dahilinde...
:42:05
...komutanlýk talimatý gereðince...
:42:07
...uygulanmasýný engellediðimi söylerim.
:42:09
Kayýt dýþýnda, onun yakýn piyade eðitiminin...
:42:12
...paha biçilmez bir parçasý
olduðunu söylerim.
:42:14
Ve eðer benim bilgim dýþýnda
devam edecek olursa, devam etsin.
:42:18
Birliðimi nasýl yönetiyorsam
öyle yönetirim.
:42:20
Beni soruþturmak istiyorsanýz,
zarlarýnýzý atýn ve þansýnýzý deneyin.
:42:25
Beni öldürmek için eðitilmiþ 4,000 Kubalý'dan
250 metre uzakta kahvaltý yapýyorum.
:42:29
Onun için, bir anlýðýna bile,
buraya gelerek...
:42:32
...rozetinizi parýldatýp...
:42:34
...beni sinirlendirebileceðinizi
sakýn düþünmeyin.
:42:41
Gidelim.
:42:45
Albay, Santiago'nun nakil emrinin
bir kopyasýna ihtiyacým var.
:42:49
Ne o?
:42:50
Santiago'nun nakil emri. Sizler
bu tip iþlerde evrak tutarsýnýz...
:42:53
...dosya için gerekiyor.
:42:55
- Dosya için mi?
- Evet.
:43:00
Elbette, dosya için nakil emrinin
bir kopyasýný alabilirsin, Danny.
:43:04
- Her durumda size yardým edebilmek için buradayým.
- Teþekkür ederim.
:43:07
Her durumda size yardým edebilmek için
burada olduðuma inanýyorsun, deðil mi, Danny?
:43:12
Elbette.
:43:14
Onbaþý, bizzat, size uçuþ
sahasýna kadar eþlik edecek...
:43:18
...ayrýca istediðiniz bütün
nakil emirlerini alabilirsiniz.
:43:22
- Gidelim.
- Ama nazikçe istemelisiniz.
:43:28
Affedersiniz?
:43:29
Nazikçe istemelisiniz.
:43:33
Görüyorsun, Danny, kurþunlarla,
bombalarla ve de kanla baþa çýkabilirim.
:43:36
Para istemiyorum,
madalya da istemiyorum.
:43:39
Sizden istediðim, orada durup o sevimsiz
beyaz üniformanýn içinde...
:43:43
...Harvard aðzýnýzla bana
biraz nezaket göstermeniz.
:43:50
Nazikçe istemelisiniz.
:43:56
Albay Jessup, eðer sizin için
sakýncasý yoksa...
:43:58
...nakil emrinin bir kopyasýný
istiyorum, efendim.