A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:02
Çavuþ!
:51:04
Baþka bir odaya geçeceðiz.
:51:06
- Baþka bir odaya geçmek istiyoruz.
- Pekâlâ, hanýmefendi.

:51:08
- Her þey yoluna girecek.
- Otur.

:51:22
Beni pek sevmiyorsun, deðil mi?
:51:25
Unut gitsin. Cevaplama.
Sorun deðil.

:51:34
Biliyorsun...
:51:37
...Downey sana tapýyor.
:51:41
Sen ne yaparsan o da yapacak.
:51:45
Bir kod yüzünden ona bunun
olmasýna izin verecek misin, Harold?

:51:49
- Sence yaptýðýmýz doðru deðil miydi?
- Önemli deðil--

:51:51
- Sence yaptýðýmýz doðru deðil miydi?
- Bence kaybedeceksiniz.

:51:57
Korkaðýn tekisin.
:51:59
Üniforma giymene izin verdiklerine inanamýyorum.
:52:04
Kendimi bundan sorumlu hissetmeyeceðim.
Yapabileceðimin hepsini yaptým.

:52:07
Hayatýnýn daha iyi zamaný için
Leavenworth'a gideceksin.

:52:09
Ve biliyor musun?
Umurumda deðil.

:52:13
Bir üst odadan çýkarken
selâm verilmesine ne oldu?

:52:25
Kapýyý aç.
:52:29
Ýnanmýyorum.
Ýnanmýyorum.

:52:30
Dawson sýrf beni sinir etmek için
hapishaneye girecek.

:52:33
Güzel. Uçurumdan atlamak istiyorsa
bu onun sorunu.

:52:35
Aþaðý düþerken onun elini tutmayacaðým.
Yeni bir avukat belirlenmesini istiyorum.
Nasýl yaparým bunu?

:52:39
Yarýn sabah duruþmada
bir önergede bulunacaksýn sadece.

:52:41
Hakim savunmaný sunmayý
isteyip istemediðini sorduðunda...

:52:43
...yeni avukatýn atanmasýný
istediðini söylersin.

:52:47
Buraya kadar.
:52:49
Bir þey daha. Jargýçtan yeni
avukat talebinde bulunurken...

:52:52
...Danny, emin ol ve nazikçe iste.
:52:55
- Benden ne istiyorsun?
- Yargýlanmalarýna izin vermeni istiyorum.

:52:57
Ayaða kalkýp savunma yapmaný istiyorum.

Önceki.
sonraki.