A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:02
- Danny, ben--
- Söylemene gerek yok.

1:01:05
Aramýzda uyuþmazlýklar vardý.
Ben demek istemediðim bazý þeyler söyledim.

1:01:07
Sen demek istemediðin bazý þeyler söyledin
ama davayla uðraþtýðým için mutlusun.

1:01:10
Ve eðer geçen üç hafta içinde
senin gözünde biraz saygý kazandýysam...

1:01:15
...elbette, bundan mutluluk duyarým.
1:01:17
Ama bunu çok fazla büyütmememiz lâzým.
1:01:18
Benden hoþlanýyorsan,
bunu söylemen gerekmiyor.

1:01:22
Yarýn uygun çoraplar giy diyecektim sadece.
1:01:26
Tamam. Güzel tavsiye.
1:01:30
Hazýrýz.
1:01:32
Buna inansak iyi ederiz.
1:01:43
Yendirileceðiz.
1:02:13
- Teðmen Kaffee?
- Evet?

1:02:16
Oðlumuzu kurtaracaksýnýz, deðil mi?
1:02:19
Elimden geleni yapacaðým.
1:02:21
Danny, Ginny Miller'la tanýþmaný istiyorum.
Louden'ýn teyzesi.

1:02:26
Ginny Teyze siz misiniz?
1:02:30
Özür dilerim. Daha yaþlý birini bekliyordum.
1:02:33
Ben de.
1:02:39
Son þans.
Seni bunun için tokatlarým.

1:02:41
- Ayaða kalkýn.
- Çok geç.

1:02:51
Bu yüksek askerî mahkemeyle
alâkadar olan herkes...

1:02:54
...önde dursun ve dikkatle dinlesin.
1:02:57
Duruþmaya Albay Julius Alexander Randolph
baþkanlýk ediyor.


Önceki.
sonraki.