A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:51:02
Evet.
1:51:03
Ve þu anda Yarbay Markinson yaþamýyor.
Bu doðru mu?

1:51:08
Ýtiraz ediyorum. Savunma avukatýnýn
ne ima ettiðini bilmek istiyorum.

1:51:12
Sadece Yarbay Markinson'ýn þu anda
hayatta olmadýðýný ima ediyorum.

1:51:15
Albay Jessup'ýn bu bilgiyi doðrulamak için
mahkemede bulunmasý gerekmiyor.

1:51:19
Yarbay'ýn iki gün önce
45 kalibrelik tabancayla...

1:51:21
...hayatýna son verdini tanýðýn
bildiðinden emin deðildim.

1:51:24
Tanýk biliyor, mahkeme biliyor...
1:51:26
...ve þimdi mahkeme üyeleri de biliyorlar.
1:51:28
Bunu dikkatimize sunduðunuz
için teþekkür ederiz.

1:51:32
Devam edin, Teðmen.
1:51:33
Peki, efendim.
1:51:35
Albay, bu görüþmede Teðmen Kendrick'e
bir emir verdiniz, doðru mu?

1:51:38
Kendrick'ten, adamlarýna Santiago'ya
dokunulmayacaðýný söylemesini istedim.

1:51:43
Yarbay Markinson'a da bir emir verdiniz mi?
1:51:46
Markinson'a Santiago'nun derhal
üsten nakil edilmesi emrini verdim.

1:51:51
Neden?
1:51:53
Mektubunun bir kýsmýndan anladýðýma göre
hayatýnýn tehlikede olabileceðini hissettim.

1:51:57
Ölüm tehlikesi mi?
1:51:58
Baþka çeþit var mý?
1:52:04
Albay, elimizde sizin ve Yarbay Markinson'ýn
imzasý olan Santiago'nun...

1:52:08
...bir sonraki sabah 06:00'da Guantanamo'dan
ayrýlacaðýný bildiren nakil emri var.

1:52:12
- Bu, üsten olan ilk uçuþ muydu?
- 06:00 uçuþu üsten olan ilk uçuþtu.

1:52:21
Bugün Washington'a uçtunuz.
Bu doðru mu?

1:52:23
Evet.
1:52:24
Bugün mahkemede "A" sýnýfý üniformanýzý
giydiðiniz dikkatimi çekti.

1:52:27
- Sizin gibi, Teðmen.
- Bunu uçakta da giydiniz mi?

1:52:30
Mahkeme heyeti, bu diyaloðun
herhangi bir þeyle ilgisi--

1:52:33
Savunma makamýnýn bu tanýðý sorgulama
fýrsatý yoktu, Sayýn Hakim.

1:52:36
- Biraz serbestlik talep ediyorum.
- Çok az serbestlik.

1:52:40
Albay?
1:52:42
Bu giysileri uçakta giydim.
1:52:43
- Üniformanýzý yanýnýzda mý getirdiniz?
- Evet.

1:52:46
- Diþ fýrçasý, týraþ takýmý, iç çamaþýrý?
- Sayýn Hakim!

1:52:50
Albay'ýn iç çamaþýrý
ulusal güvenlik meselesi mi?

1:52:52
Baylar!
Süratle asýl konuya gelseniz iyi olur, Teðmen.

1:52:55
Peki, efendim. Albay?
1:52:58
Yedek çamaþýr ve bazý kiþisel þey getirdim.

Önceki.
sonraki.