A Few Good Men
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:55:02
Bunu açýklayabilir misiniz?
1:55:07
Gerçek þu ki ortada nakil emri yoktu.
1:55:08
Santiago hiçbir yere gitmiyordu.
Bu doðru mu, Albay?

1:55:11
Ýtiraz ediyorum. Sayýn Hakim, Teðmen Kaffee'nin
bugünkü niyetinin, ümitsizlik içinde...

1:55:15
...sýrf yüksek rütbeli
bir Denizci subayýnýn...

1:55:17
...yersiz bir fikir beyanýný huzurunuza
çýkararak onun karalayýp mahkeme üyeleri
önünde puan kazanmak olduðu açýktýr.

1:55:20
Benim önerim, efendim, Teðmen Kaffee'nin,
davranýþýndan dolayý kýnanmasýndan...

1:55:24
...ve tanýðýn, mahkemenin derin
özürleriyle gönderilmesinden yanadýr.

1:55:29
- Reddedildi.
- Sayýn Hakim?
- Ýtirazýnýz dikkate alýndý.

1:55:33
Albay?
1:55:39
Komik mi, efendim?
1:55:40
Hayýr, deðil.
Trajik.

1:55:43
- Bir cevabýnýz var mý?
- Kesinlikle.

1:55:46
Cevabým; hiçbir fikrim yok.
1:55:50
Belki erken kalkýp
sabah hazýrlanmayý tercih ediyordu.

1:55:53
Ve belki hiç arkadaþý yoktu.
1:55:56
Ben eðitimli biriyim, ama korkarým ki
William Santiago'nun...

1:55:59
...seyahat alýþkanlýklarý hakkýnda
bir þey diyemeyeceðim.

1:56:03
Bildiðim, 06:00'da üsten
ayrýlacak olmasýydý.

1:56:09
Cevaplamam için çaðýrýldýðým
sorular gerçekten bunlar mý?

1:56:14
Telefon aramalarý ve
ayakkabý dolaplarý mý?

1:56:16
Lütfen, daha fazlasýna sahip
olduðunuzu söyleyin bana, Teðmen.

1:56:20
Bu iki Denizci
hayatlarýnýn duruþmasýndalar.

1:56:23
Lütfen, bana avukatlarýnýn bir telefon
faturasýna bel baðladýðýný söylemeyin.

1:56:30
Bana soracaðýnýz baþka sorunuz
var mý, Teðmen?

1:56:42
Teðmen Kaffee?
1:56:51
Teðmen, tanýða yönelteceðiniz
herhangi baþka bir þey var mý?


Önceki.
sonraki.