A League of Their Own
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:17
Ahoj!
:11:19
Ahoj.
:11:22
Nebolí je to?
:11:25
Nezdá se.
:11:27
To bych nevydržel.
:11:29
Kdo jste?
:11:31
Ernie Capadino, lovec talentù.
:11:33
Vidìl jsem vás dnes hrát.
Nebylo to špatné.

:11:37
Znáte jméno Walter Harvey?
Harveyho èokolády?

:11:39
Víte, vyrábí èokoládu.
:11:41
Jo, krmíme tím krávy,
když mají zácpu.

:11:44
Rozjíždí ženskou
basebalovou ligu,

:11:47
když mu chlapci
utekli do zámoøí.

:11:50
Nechcete tam hrát?
:11:52
Výbìrový kemp probìhne v Chicagu.
Jde o profiligu.

:11:57
Profesionální basebal?
:12:00
Za 75 dolarù týdnì.
:12:03
V mlékárnì máme jen 30.
:12:05
Takže tohle je víc, že?
Máte zájem?

:12:08
Ale jdìte. 75 dolarù týdnì?
:12:12
Dìlejte si legraci z ní, ne ze mì.
:12:14
Vaše zemì vás potøebuje.
:12:16
Nejen, že umíte hrát,
ale jste i pìkná.

:12:20
Aha, tak je to.
Poslyšte, pane.

:12:23
Jsem vdaná žena.
Mùj muž je na frontì.

:12:25
Jen klid!
Nemyslete hned na nejhorší.

:12:29
Jen aby se bylo na co dívat.
:12:31
Já to beru. Tøeba hned.
Co mám podepsat?

:12:34
Já ale nechci tebe! Chci ji!
Ona se trefila!

:12:37
Ty zalez zpátky pod krávu.
:12:40
Je dobrá. Moc dobrá.
:12:42
Jindy nadhazuje. Dnes ne,
protože nadhazovala vèera.

:12:45
Díky za pøednášku.
:12:48
Já chci vás.
:12:49
Vás jsem vidìl, jste dobrá.
:12:51
Vlak do Chicaga odjíždí ráno.
:12:54
Tak co øíkáte?
Berete to?

:12:56
Ne, díky.
:12:58
"Ne, díky?"

náhled.
hledat.