1:09:01
Mnogo vam hvala, G. Harvi.
Cenim to, poto dolazi od vas.
1:09:05
Ali da budem potpuno iskren, mislim
da devojke imaju najveæu zaslugu za to.
1:09:10
One su sjajne.
1:09:11
Na svu sreæu, one nam vie
neæe trebati. eli li kikiriki?
1:09:15
Ne. Kako to mislite?
1:09:17
Kako misli na ta mislim?
1:09:19
Pobeðujemo u ratu.
Naa situacija se promenila.
1:09:22
Sam Ruzvelt je rekao:
"Muki bejzbol neæe biti ukinut".
1:09:27
Tako da nam devojke neæe trebati sledeæe godine.
1:09:32
Baze su popunjene. Poèetak devetog dela.
Rokford vodi 6 prema 2. Dva èoveka napolju.
1:09:35
Bez lopti, 2 udarca.
1:09:39
Udarac 3!
1:09:42
I to je bejzbol!
Rokford je u plejofu!
1:09:48
Volim ove devojke.
Ne trebaju mi, ali ih volim.
1:09:52
Hajde. Idemo.
1:09:54
Ma pogledaj me. Pun sam kikirikija!
1:09:57
Kikiriki je svuda po meni.
1:10:00
Ovako æe da bude i u
fabrikama, takoðe, zar ne?
1:10:04
"Mukarci su se vratili.
Obratite panju".
1:10:06
Kao prvo, njihova patriotska dunost je bila
da izaðu iz kuæa i rade.
1:10:10
Kada se mukarci vrate,
njih æe poslati nazad u kuhinju.
1:10:14
Zar bi trebalo da poaljemo momke koji se
vraæaju iz rata u kuhinju? Ma hajde.
1:10:21
Da li znate koliko su one sasvimæene?
Kroz ta sve prolaze?
1:10:24
Igraju sa ièaenim zglobovima,
slomljenim prstima.
1:10:27
Èitave veèeri se voze autobusom da bi igrale
dve utakmice sledeæeg jutra!
1:10:31
Nadoknadiæu im to.
1:10:33
Kako? Sa Harvi èokoladicama?
1:10:35
Umorio sam se
sluajuæi te, Ajra.
1:10:39
eleo bih da dobijem vau dozvolu
za preuzimanje lige.
1:10:44
Da li ti razume?
Svi vlasnici izlaze.
1:10:47
Vie nema svrhe.
1:10:49
Neka samo zavre ovu sezonu,
i to je to!
1:10:52
Prodao sam va proizvod kada nije ni bilo
proizvoda. Ovo je proizvod!
1:10:57
Nema mesta za enski bejzbol
u ovoj zemlji...