1:03:02
Zdravo oèe.
1:03:03
Doði ovamo, doði!
1:03:23
- E jesi!
- Ne.
1:03:26
Porodica Burns je vodila prodavnicu
u gradu sa jednom prodavnicom...
1:03:30
..i ipak im je ilo loe.
1:03:34
Ovo je Norman.
1:03:35
Bili su Metodisti...
1:03:37
..veroispovest koju je moj otac uvek
nazivao "Baptisti koji umeju da èitaju".
1:03:41
- Drago mi je to sam vas upoznao.
- Ovo je moja majka.
1:03:45
Zadovljstvo je upoznati te, Normane.
Jessie mi je rekla da si pesnik.
1:03:48
Da li si u srodstvu sa onim
ribarem novinarom?
1:03:50
To mi je brat.
1:03:51
- Jessie kae da si upravo dobio diplomu.
- Da.
1:03:54
Jessie je bila na univerzitetu.
Studirala je...
1:03:57
Lepranizam.
1:03:58
Zar ne?
1:04:01
- Prekinula je.
- Ujna Sally!
1:04:04
Moe da uèi od tebe. Dri se samo rada.
1:04:06
E sad, pustite mladiæa da die.
1:04:09
Nije navikao na sve ovo.
On je prezviterijanac.
1:04:15
Stigao je! Ovde je!
1:04:34
Jessikin brat Neal je
izaao iz voza...
1:04:37
..pokuavajuæi da se seti kako
izgleda teniser David Kupa.
1:04:40
- Izgleda tako dobro!
- Izgleda malo mravo!
1:04:43
Izgleda odlièno! Izgleda odlièno!
1:04:47
Neal, ovo je Norman.
Normane, moj brat Neal.
1:04:50
Zdravo, deèak.
1:04:52
ta, zar si sedeo u tome celu noæ?
1:04:55
Da li si dobio moju razglednicu?
1:04:57
- Jesam. Dobio sam.
- ta misli o ovoj kravati?
1:04:59
Ajde momci. Pustite ga da die.
Upravo je stigao.