1:05:02
- Ajde da jedemo.
- To je dobra ideja!
1:05:05
Imam neke sendvièe sa pileæom salatom
u kolima,...
1:05:07
..i imam piletinu koja se peèe
kod kuæe.
1:05:09
Gospoða Miller nam je dala neke
trenje da bih ti napravila omiljenu pitu.
1:05:13
Gospoða Miller je i dalje iva?
1:05:18
Ne domaæe pivo!
1:05:20
Bila je dobra godina!
1:05:22
Preko usne, pored grla,
pazi stomak, ka tebi srlja!
1:05:29
Pa koja je prva stanica tamo sada?
1:05:31
Kada sam putovao tim putem,
San Bredoo je bio tu.
1:05:35
San Bredoo i puno peska,
i puno pustinje...
1:05:39
..ba puno pustinje.
1:05:41
Vratili smo se u Salt Lake City,...
1:05:43
..i morali da presedamo tu.
1:05:46
Tu je pre bio mali hotel
koji je...
1:05:49
- Poslui ostrige.
- ..posuli ostrige.
1:05:53
- Normane, da li pije? Jel pije?
- Po malo.
1:05:57
Pa, evo za staru poro-prokletu-dicu!
1:06:00
Poro-prokleta-dica!
1:06:02
- Sluaj, sluaj!
- Poro-prokleta-dica!
1:06:06
Samo je umoran. Dug je put.
1:06:10
Makar i dalje ima apetit!
1:06:21
Pa koliko dugo planira da ostane, Neal?
1:06:24
Momak! Momak, doði ovde!
1:06:28
Ne znam. Nedostaje mi okean.
1:06:32
Kako izgleda?
1:06:34
Velik je i plav.
Ljudi jau talase.
1:06:37
Kaem ti, postajem veoma dobar u tome!
1:06:40
Dole, èoveèe! Lo pas, lo!
1:06:43
- Svata, Mama!
- Pa, ti ga tako uzbuðuje!
1:06:47
Momak!
1:06:49
Inaèe, ta sam...
O èemu sam prièao?
1:06:52
- Voda.
- Okean.
1:06:53
A, da. Da da da.
1:06:55
I tako mi bismo jahali te talase
celi dan, svi deèaci,...
1:06:57
..Ramon, ja, Ronnie Coleman.