:06:02
	Atunci ce e lucrul acela de acolo?
:06:06
	Aratã ca ºi o onorabilã,
foarte respectatã cocainã.
:06:11
	Ascultã-mã bine, Curran.
Pentru povestea asta e posibil sã dau de dracu'.
:06:14
	Nu vreau nici o greºealã.
:06:22
	Cum o cheamã pe prietena lui Boz?
:06:25
	"Catherine Tramell, 162 Divisadero."
:06:29
	Legat aºa,
nu a avut nici o ºansã.
:06:35
	- Întotdeauna o plãcere, cãpitane.
- S-a trezit cu noaptea-n cap.
:06:38
	De obicei nu apare
decât dupã ce suge vreo 18 stacane.
:06:41
	Johnny ºi primarul
erau în relaþii foarte bune.
:06:43
	Nick, sã vii la 3:00.
:06:46
	Vrei sã lucrez la caz...
:06:48
	- Am spus, sã vii!
- În regulã.
:06:49
	O sã vin.
:07:23
	Bunã dimineaþa. Sunt detectivul Curran.
Acesta este detectivul Moran.
:07:25
	Poliþia din San Francisco.
Aº vrea sã vorbesc cu Catherine Tramell.
:07:31
	Intraþi.
:07:38
	Domnule, vã rog.
Doar un moment.
:07:47
	Nu-i aºa cã-i frumos?
Amândoi au câte un Picasso.
:07:50
	- Nu ºtiam cã recunoºti un Picasso.
- Bineînþeles cã ºtiu. Scrie chiar aici.
:07:53
	A ei e mai mare.