Batman Returns
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
tvoju pamet.
:20:03
Nisam roðen u kanalizaciji, znaš.
:20:07
Potjeèem...
:20:09
kao ti.
:20:10
A kao i ti, želim malo ugleda!
:20:13
Priznanje svoje temeljne ljudskosti.
:20:17
Ali iznad svega...
:20:19
želim saznati tko sam...
:20:21
pronaæi roditelje...
:20:24
saznati svoje ljudsko ime.
:20:26
Obiène stvari koje graðani Gothama
uzimaju zdravo za gotovo!

:20:32
A...
:20:33
zašto bih zapravo ja tebi pomogao?
:20:37
Pa...
:20:43
zapoènimo.
:20:52
Što to imamo ovdje?
:20:58
Smjesu otrovnog otpada...
:21:02
iz tvoje èiste tvornice tekstila!
:21:05
Iza je èitava laguna ove žabokreèine!
:21:08
Moglo bi potjecati od bilo kuda.
:21:11
A dokazi da je pola gothamskih
požarno opasnih mjesta tvoje?

:21:15
Kada bi dokazi postojali...
:21:17
što nije priznanje...
:21:19
pobrinuo bih se da budu uništeni.
:21:22
Pametno.
:21:25
Puno selotejpa i malo strpljenja
mijenjaju èitavu stvar.

:21:31
Usput...
:21:33
kako je Fred Atkins, tvoj stari partner?
:21:36
Fred?
:21:38
Fred je ustvari...
:21:40
Mislim da je na podužem odmoru. Dobro je.
:21:46
Dobro je.
:21:49
Bok, Max. Sjeæaš me se?
Ja sam Fredova ruka!

:21:53
Bi li pozdravio i druge dijelove tijela?
:21:56
Sjeti se, Max...
:21:58
što ti ispireš, ja time mašem.

prev.
next.