Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
- Isuse, când o sã þi se schimbe vocea?
- Avem un bataus.

1:05:08
Pariez bani pe tine.
1:05:10
Pariati, domnilor.
1:05:13
Bãiatul asta
are pofta de bãtaie.

1:05:16
Linistiti-va, domnilor.
1:05:36
Ma simt minunat.
1:05:40
Ai ajuns, prostuþule.
1:05:46
- Joseph, ce s-a-ntamplat?
- L-am ajutat sa ajungã în pat.

1:05:50
Eºti plin de sânge.
Ce ai pãþit?

1:05:53
S-a luptat din greu,
dar va supravieþui.

1:05:57
Era încãrcat ºi a trebuit
sã se descatuseze.

1:06:01
ªi tu cine eºti?
1:06:03
Sunt Grace.
Lucrez la club.

1:06:06
M-am descurcat bine
asta-seara, nu?

1:06:10
I-ai bãtut pe toþi.
Dar nu vorbi acum.

1:06:16
Odihneºte-te.
1:06:23
Aº vrea sa discutam.
1:06:31
Eºti sora lui, nu?
1:06:34
Ce fel de om este?
În afarã de faptul cã-i dur ºi chipeº.

1:06:38
E mofturos.
1:06:41
Te cred. E rapid, nu?
ªi pasional.

1:06:46
Nu, nu chiar.
E plictisitor.

1:06:51
Serios? Nu e ca ceilalþi bãrbaþi
cu care sunt obiºnuitã eu...

1:06:55
dar numai plictisitor nu e.

prev.
next.