Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Zgrabi ga, Pad--
:05:14
Pazi se!
Sada se razljutio!

:05:26
Nemrdaj sad.
:05:28
Pridigni se, Džozefe!
:05:32
Momci, otac vam je povreðen!
:05:38
Stižemo, Džo.
:05:44
Tata!
:05:49
Da, da, sam se goloruk
sukobio sa neprijateljem...

:05:53
...njih pedesetoricom,
naoružanih do zuba.

:05:58
A vaš otac ih je...
...sve ih je premlatio...

:06:02
...jednog po jednog.
:06:06
I ja sam ih dosta sredio,
istinu govoreæi...

:06:09
Uæuti, Danti Dafe, bar jednom.
:06:11
Aha, dobro...
:06:13
...skroman, kakav jesam, taj deo prièe
æu ostaviti za drugu priliku.

:06:17
Kako se oseæaš, tata?
:06:19
Polako se rastajem sa dušom, Džozefe.
:06:22
- Nemoj tako da govoriš.
- Govoriæu kako mi se sviða.

:06:25
- Kažem ti, da umirem!
- E pa, ne možeš da umreš.

:06:28
- Potreban si nam ovde, tata.
- Potreban? Zašto?

:06:34
Njene divne oèi
bile su strašno prokletstvo

:06:52
Nek mu je pokoj duši.
:06:54
Jadni Džo Doneli.
:06:58
Sada kada je matori mrtav,
mogli bi da prodamo nešto od stvari.


prev.
next.