Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Ne hvala.
Mene interesuju neke druge stvari.

:34:09
Ja sam veoma pametna, i veoma moderna.
To je sve što bi trebalo da znaš o meni.

:34:15
Evo, momèe!
:34:16
Proèitaj ovo.
:34:19
Proèitaj.
:34:26
Ti ne znaš da èitaš?
Kako patetièno.

:34:31
"Zemlja," piše.
:34:35
"Zemlja"?
:34:38
"Traže se:
jaki i zdravi muškarci i žene.

:34:41
Svaki stavnovnik Sjedinjenih Država
ima pravo na 160 akri zemlje."

:34:46
Imaju toliko zemlje da je daju
svakome za džabe.

:34:53
Nigde na svetu se zemlja...
:34:55
...ne daje džabe.
:34:59
U Americi je daju...
:35:00
...i ja idem tamo.
:35:03
Idem i imaæu samo moje imanje.
:35:05
I imaæu konje na imanju,
i gajiæu ih sama...

:35:07
...i jahaæu ih onako
kako mi se sviða.

:35:10
Zašto ti treba još zemlje?
U ovom trenutku imaš pola Irske!

:35:14
Ti si je uzela, tvoji ljudi!
:35:18
Ja je nisam uzela.
:35:20
Ti samo živiš ovde u ovom
luksuzu koji dobijaš od rente...

:35:24
...i ljudi koje izrabljuješ.
:35:26
Momèe, rekao si da želiš svoju zemlju.
:35:29
Ako je to ono šta želiš
poði samnom.

:35:34
Brodovi isplovljavaju
iz Dablina i Liverpula.

:35:37
Ali žena ne sme da putuje sama.
:35:39
Ti si hrabar. Ti pucaš u ljude,
ne plašiš se da im staneš na vrat.

:35:43
Kada sam to videla, shvatila sam da
mi možeš biti od koristi.

:35:47
- Od koristi?
- Da! Možeš da budeš moj sluga.

:35:52
Aha, shvatam.
:35:56
Mogao bih da ti èistim cipele.
:35:58
Pa povremeno æe im trebati poliranje.

prev.
next.