Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Pa, mogu da vam preporuèim nekoliko
kupaca koji æe vam to platiti pošteno.

:42:05
Oh, bila bih vam vrlo zahvalna.
:42:08
- Zadovoljstvo je moje.
- Hvala vam.

:42:16
Mogu li da znam šta ti
radiš za mojim stolom?

:42:19
Jedem tvoj èokoladni kolaè.
:42:23
Vidim. A šta si uradio
sa oèevom kravatom?

:42:28
Bacio sam je u okean.
Mnogo me je gušila.

:42:34
Ti si samo iznerviran, samo zato što se
potvrðuje da je sve što sam rekla istina.

:42:39
"Krave debele kao slonovi."
:42:42
Znam šta taj èovek hoæe od tebe.
:42:47
Mislim da bi trebalo da
pokriješ svoja stopala.

:42:54
Bostonska luka.
Avgust 1892.

:43:07
Amerika.
:43:08
U Americi sam. Uspela sam.
:43:12
Stigla sam, Džozefe.
:43:19
Izvinite, samo malo. Izvinite.
:43:25
Zastave Sjedinjenih Amerièkih Država!
:43:27
Od danas ste Amerikanci!
:43:31
Tvoj veliki prijatelj
gospodin Mek Guajer je nestao.

:43:34
Da li želite amerièke dolare?
:43:36
Oh, eno ga!
Gospodine Mek Guajer!

:43:41
Ovde smo!
:43:46
Ah, tu ste.
:43:50
Hej gospodine, vi ste Irac? Mogu da vas
odvedem do èoveka koji može da vam pomogne.

:43:52
Tražite posao? Da li vam treba smeštaj?
Ovde ima ljudi koji ne vole Irce.

:43:55
Ovde ništa ne možete dobiti bez dozvole ovog
èoveka. On je najvažniji èovek u Bostonu.

:43:59
Idi maltretiraj nekog drugog, deèko.

prev.
next.