Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Radi onako kako ti se kaže,
inaèe æu te izbaciti na ulicu...

1:16:04
...i bilo koja vrata na koja budeš
pokucao æe ti se zalupiti u lice.

1:16:09
Da li razumeš?
1:16:17
Da.
1:16:20
Dobro.
1:16:22
Biæe to velika borba, gospodine Burk.
1:16:25
Dobro. To je ono šta sam hteo da èujem.
1:16:39
Šenon!
Ja sam pijana, Džozefe!

1:16:44
Kako možeš biti pijana?
Tek što smo se razišli.

1:16:46
Ona pokušava da se izbori,
sa flašom viskija.

1:16:50
Kada budem popila ovu èašu,možda
æu a možda i neæu popiti još jednu.

1:16:56
Pa Šenon, došla si u Ameriku
da bi bila moderna.

1:16:59
Drago mi je što je sve ispalo dobro.
1:17:09
- Promenio si se gospodine Doneli.
- Hoæeš da kažeš da sam napredovao.

1:17:13
Ne. Promenio si se.
1:17:15
Pogledaj sve te smešne šešire.
1:17:18
Nikada neæeš otiæi u Oklahomu.
Potrošio si sve pare.

1:17:21
Kako brzo napredujem, doneæe zemlju
kod mene, umesto da ja idem po nju.

1:17:24
Pretvorio si se u snoba.
1:17:37
Samo malo mesta, pijanico.
1:17:43
- Zdravo, Grejs.
- Zdravo, Džozefe.

1:17:47
Da li æemo se videti
sutra u crkvi?

1:17:49
Pomisao na to zvuèi tako divno, Grejs.
1:17:52
Možemo sedeti zajedno.
1:17:55
- Zdravo.
- Pozdrav i tebi.


prev.
next.