Forever Young
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Sunt cãpitanul Daniel McCormick.
:31:05
Numãrul de înmatriculare 2-4-1 ...
:31:07
...9-8-8-5-3-9.
:31:10
ªi ºtiu ºi cum te cheamã.
:31:12
Pari un puºti de treabã.
:31:14
Dar dacã nu-þi aduci ºeful aici
chiar acum sã vorbeascã cu mine...

:31:19
...o sã aranjez sã faci plantoane
pânã la sfârºitul carierei tale!

:31:23
Ai înþeles? Ai înþeles?
:31:34
Spuneþi cã era înregistrat ca
Proiectul B, cu B de la Buford?

:31:38
Da, aºa o chema pe...
:31:41
...gãinã.
:31:42
Acel Finley a fãcut pentru
prima datã experienþa?

:31:44
Corect.
:31:45
ªi v-aþi trezit azi-noapte în
depozitul pe care îl dezafectãm?

:31:49
ªtiu cã sunã aiurea, dar...
:31:52
Un pic.
:31:55
Cine era superiorul dumneavoastrã?
:31:58
Boyle. Maiorul David E. Boyle.
:32:04
Am fost la locuinþa lui Harry.
Acum e un local numit "La Ralph".

:32:09
Înþeleg.
:32:11
Nu pãstrãm evidenþe
atât de mult timp...

:32:14
...dar oamenii noºtri de
ºtiinþã vor fi fascinaþi.

:32:19
-Este o informaþie secretã?
-Aºa e, Harry n-a spus nimãnui.

:32:22
Nici chiar angajaþii lui nu ºtiau.
:32:25
Doar Harry ºi cu mine.
Iar eu i-am mai spus cuiva, dar...

:32:29
Cui?
:32:30
E moartã.
:32:34
O sã sun securitatea.
:32:35
Grozav!
:32:36
Pot sã iau o þigarã?
:32:44
Eu sunt.
:32:45
Am ceva aici, în privinþa cãruia
cred cã ar trebui sã faci ceva.

:32:50
Mã gândesc cã s-ar putea
sã-l fi întâlnit.

:32:53
Zice cã a stat mai mulþi ani într-o
capsulã de metal în depozitul nostru.

:32:56
Vino repede aici cu
câþiva oameni. Pronto!

:32:59
Mã gândesc cã s-ar putea sã fie...

prev.
next.