:10:01
- ¿ Es tu dis curso de despedida?
- Me voy a casa.
:10:05
- ¿ Despedida a las tropas?
- Me voy a Wis consin.
:10:08
- Buen viaje.
- Vete al carajo.
:10:11
Váyans e todos
al carajo.
:10:18
¿ Qué de cías?
:10:23
Vamos.
:10:25
Están en la cocina,
:10:27
te quitas la chaqueta,
:10:30
les muestras los datos,
:10:32
Io hueles.
Vamos, termínalo ya.
:10:36
- Comías su pastel.
- Sí, comía su pastel.
:10:39
- ¿ Qué tal estaba?
- Lo compró en la tienda.
:10:42
- Que s e muera ella.
- "Bruce, Harriett...
:10:45
tenemos que admitir a nosotros
mismos que v emos una oportunidad
:10:49
y aprov e charla...
más nada."
:10:51
- Yo tenía mi pluma.
- "Que siempre cierres."
:10:54
Eso lo de cía yo...
como en los viejos tiempos.
:10:57
Conv ertir al desgraciado,
v enderle, que firme el cheque.
:11:00
Tienen su dinero
en bonos del gobierno...
:11:02
Dije, al carajo...
v amos a todo meter.
:11:06
Se lo muestro de nue vo...
ocho unidades, 82.000, y les digo,
:11:10
"Tiene que s er ahora.
Es la oportunidad de sus sueños.
:11:15
Encontrarán la maleta
en el tren.
:11:18
El hombre entra,
la maleta está llena de dinero.
:11:21
Harriett, aquí está.
Bruce, no quiero jugar más.
:11:25
No, no quiero eso.
Nada de juegos.
:11:28
¿ Creen que tienen que pensarlo?
Yo también.
:11:32
Estoy para hacer el bien
para U ds. Y para mí.
:11:35
¿ Para qué sirv e
una posición temporal?
:11:38
Sólo aceptaré
una inv ersión completa.
:11:42
Eso es...
las ocho unidades. Punto."
:11:45
Tengo la pluma en la mano,
Rick, oy e.
:11:48
Le di el contrato...
:11:51
son ocho unidades,
82.000...
:11:53
y dije,
"Quiero que U d. Firme."
:11:57
Esperé por cinco minutos.