Hero
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Eliote, èovek je spasao
stotine ljudi.

:47:05
54.
:47:07
Bio sam tamo, seæaš li se?
:47:09
Ti znaš da niko od nas
nije jurio u avion u plamenu?

:47:12
Zato što smo mi istrenirani vatrogasci,
eto zato.

:47:15
Deo tima, disciplinovanog tima.
:47:18
Mi rizikujemo stalno,
spašavajuæi ljudske živote.

:47:20
Ali mi ne radimo sulude stvari.
:47:22
Ovaj èovek je uradio nešto
stvarno glupo ali mu se posreæilo.

:47:26
Pa su mediji poludeli oko
njegove cipele, zaboga!

:47:29
Koju poruku oni
daju mladima?

:47:32
Koju poruku ti
daješ mladima?

:47:34
Podsmevaš se nekom
ko je rizikovao svoj život.

:47:37
Zvuèiš kao moj bivši muž,
zaboga. Gospodin Cinik.

:47:41
Pa šta mogu da kažem?
:47:42
Èestitaj svom bivšem
što je dovoljno pametan da ne radi gluposti.

:47:46
Možda i nije tako loš tip.
:47:48
Ja æu da gledam televiziju sa nadom
da neæe biti samo vesti o "Supermenu".

:47:59
Moj otac je imao samo jednu cipelu...
:48:02
...kada je došao ovde.
:48:04
Ti si bio u krevetu, zar ne?
:48:07
Video sam ga kroz prozor.
:48:12
Ti misliš da bi on uradio
nešto takvo?

:48:14
Spašavao ljude?
:48:18
Tvoj otac je Berni LaPlante.
:48:21
Protivno njegovim uverenjima je
da rizikuje svoj život zbog drugih.

:48:29
Sedi.
:48:31
Upravnik zatvora u Montani
insistira na tome, da je nepoznati heroj...

:48:35
... zapravo opasni zlostavljaè dece koji je
pobegao iz zatvora u aprilu.

:48:39
U Škotskoj, lider
religiozne sekte tvrdi da je misteriozni ...

:48:43
... heroj u stvari anðeo,
najavljen u bibliji.

:48:48
Hej, Berni!
:48:51
-Kako je?
-Ne želiš da znaš.

:48:53
Ne želiš da znaš.
:48:57
Da li su dolazili oni momci?
:48:59
Da li saraðuješ sa
tim momcima?


prev.
next.