Husbands and Wives
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:00
Mluvili jsme o tom na terapii.
:06:02
Vážnì? Nic jsi mi neøekla!
:06:05
-Øíkala jsi, že to není naše vìc.
-Byli jsme si tak blízcí!

:06:10
Nebo snad ne?
:06:12
Je hroznì naštvaná.
:06:13
Nedìlejte z toho funus!
:06:16
Proè si to tak bereš?
Já tomu nerozumím.

:06:21
Pojïme na veèeøi.
Zapomeòte na to.

:06:24
-Judy, no tak!
-Já vìdìl, že to tak dopadne.

:06:28
Proè vás to tak rozrušilo?
:06:30
Já nevím. Opravdu nevím.
:06:33
-Byl to pro vás šok?
-Ano, naprostý.

:06:36
Mluvili o tom tak klidnì.
:06:39
Jako by se jich to ani netýkalo.
:06:42
Dotklo se vás, že se vám Sally
nikdy o nièem nezmínila?

:06:47
Hm...
:06:48
Když o tom pøemýšlím...
Vybavuji si,

:06:52
že když jsme spolu byly samy...
:06:54
Možná, že obèas
opravdu nadhodila,

:06:58
jaké by to asi bylo,
být zase svobodná.

:07:01
Teï, po letech manželství.
Jen tak to nakousla.

:07:06
Ale nikdy neøekla
o Jackovi nic špatného.

:07:10
A teï nám øeknìte
nìco o sobì.

:07:13
Abychom vìdìli, kdo jste.
:07:16
Dobrá. Jmenuji se Judy Rothová.
Mùj manžel je Gabe.

:07:19
Jsme spolu asi 10 let.
:07:22
Pracuji pro èasopis o umìní.
Dìti nemáme.

:07:26
Já mám dceru
z prvního manželství.

:07:29
Vdala jsem se velmi mladá.
Za architekta.

:07:34
Neklapalo to.
Nebyla to nièí chyba.

:07:37
Judy nám øekla,
že na tu veèeøi nakonec šli.

:07:41
Prý byla napjatá a nervózní,
ostatní vypadali spokojenì.

:07:45
Potom šli pìšky domù.
:07:47
Judy se snažila konverzovat,
ale atmosféra byla stísnìná.

:07:52
Pøi louèení øekla,
že to byl podivný veèer.

:07:58
Je to zvláštní, že?

náhled.
hledat.