Husbands and Wives
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:04
Jednou jsem jí dal foák.
:32:06
A k výroèí zvìtšovák.
:32:10
Ale o ten si øekla.
:32:14
Na co myslíš?
:32:16
Ani nevím.
:32:18
Na ten rukopis, co právì èteš.
:32:22
-Pøíšernej román...
-Velmi autobiografický.

:32:27
-Co jinýho bych mohl napsat?
-Mám se urazit?

:32:30
Proè urazit?
:32:32
To naše setkání.
Na veèírku u Hamptonových?

:32:35
"Zahlédl ji z dálky
a v mysli mu vytanula Harriet.

:32:40
Cítil se k ní pøitahován,
protože mu pøipomínala

:32:44
jeho jedinou velkou vášeò.
:32:47
Šestý smysl mu øíkal, zkus to.
:32:49
Ale nebyla to Harriet.
Jeho sen se vzápìtí rozplynul. "

:32:54
-No jistì. Nebyla blázen.
-Ne, jen nudná.

:32:57
Je nejlepší.
Proto si ji taky vezme.

:33:00
-Ale zaplatí za to.
-Je to škvár. Zahodím to.

:33:04
Ne, ne. Je to živé
a vtipné. Je to dobré.

:33:09
-Jsi zaujatá, jsi moje žena.
-Nudná žena.

:33:12
Proè chceš slyšet mùj názor?
Stejnì tì nezajímá.

:33:16
-To není pravda.
-Je to pravda.

:33:20
Myslím, že je to prùmìrné.
:33:22
Protože na mùj úsudek nedáš.
Kdyby ti to øekl nìkdo jiný,

:33:27
-tak bys to akceptoval.
-To teda ne.

:33:32
Za nìjaký èas si zašly
Judy a Sally na obìd.

:33:36
Sally pronesla
pøekvapující vìtu.

:33:39
Líbí se mi žít sama.
:33:41
Vážnì?
Já mìla opaèný dojem.

:33:44
To byl strach z neznáma.
:33:47
Není to tak zlé, je to jako
když ti vytrhnou bolavý zub.

:33:52
Všechny hnisavé rány
tvého manželství, zklamání,

:33:57
zloba, všechno je
rázem pryè a ty jsi volná.


náhled.
hledat.