Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Definitivno si èudna noæas.
:09:04
Dobro sam. Izvini.
:09:07
Jack ti nikad nije nagovijestio nešto?
Èudno, vi ste baš bliski.

:09:12
Sjeæam se jedne nezgode
o kojoj je prièao u kancelariji.

:09:16
Jack, vjeruj mi.
:09:18
Ova djevojka umire.
:09:20
Shawn Grainger, ona je
odavno tu.

:09:24
Trebaæe ti vrijeme èitavog života.
:09:27
A za 200 $, vjeruj mi,
to je super stvar.

:09:30
Neæu to uraditi.
Šta misliš za sidu?

:09:33
Ona nije kurva.
Ona je prvoklasna call girl.

:09:37
Uradiæe sve što tražiš.
Uz to, ona ima prijatelje.

:09:42
A moja žena? Opasno je.
:09:45
Ko mi je rekao...
:09:47
...da tvoj sexualni život
nije tako savršen?

:09:50
Ma daj, nakon dva martinija uz ruèak
reæi æu bilo šta.

:09:55
Shawn ima usne kao somot.
Vjeruj mi.

:09:59
Ona je bivša mis
neèega-ili-nekoga.

:10:02
Šta sam taèno rekao na ruèku?
:10:05
Rekao si da je Sally bila hladna,
i da si...

:10:09
...èeznuo da kresneš
tvoju trenericu aerobika.

:10:12
Ne bih trebao piti za ruèkom.
:10:15
Pozvaæu je.
:10:18
-Preporuèujem ti--
-Šta to radiš?

:10:21
Hej. Šta--?
:10:22
Jesam li te akad pogrešno savjetovao?
:10:24
-Ja nikad--
-Gubi se odavde.

:10:26
Ok, evo ga. Iskoristi ga.
:10:37
Zvao je. Prošlo je oko
mjesec dana nakon što je dobio moj broj.

:10:42
Bio je ljubazan preko telefona.
Malo napet.

:10:45
Uvijek prepoznam neiskusne.
:10:49
Tražio je da se naðemo
u hotelu Americana.

:10:52
Kad sam došla bio je vrlo ljubazan,
vrlo džentlmenski. Vrlo nervozan.

:10:58
Nije se baš snalazio.
Nije mu se dizao.


prev.
next.