Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Stvarno je strašno.
:27:02
Bilo je provalnika.
Susjedi su mi opljaèkani.

:27:06
A u blizini, ljudi su bili kod kuæe.
:27:09
Sreæa što se nijesu probudili.
:27:12
Ja bih umro. Ne bih mogao
sklopiti oèi uveèe.

:27:16
-Hoæeš da nešto jedemo?
-Naravno.

:27:19
Hey.
:27:25
-Ovo je Sam.
-Æao.

:27:26
-Ovo su Gabe i Sally.
-Ovo Judy.

:27:30
-Moram da idem. Izvinite.
-Nemoj da zezaš.

:27:33
Ne, imam sastanak.
:27:35
-Stvarno?
-Ne budi luda.

:27:37
-Moram da idem.
-Ješæemo zajedno.

:27:39
Samo sam želio da--
:27:46
Bože!
:27:59
-Kakva sluèajnost.
-Znam.

:28:01
-Kako se zoveš?
-Sam.

:28:03
Sam. U redu.
:28:05
-Vi malo šetate, jel da?
-Upravo smo ruèali.

:28:08
-Èime se baviš, Sam?
-Aerobik.

:28:12
I imam treninge, nutricionista sam.
:28:16
Hoæete da veèeramo kod kuæe?
:28:19
-Ona odlièno kuva.
-Da.

:28:21
Mislim da ne bih--
:28:22
-To je vegetarijanska kuhinja.
-Ne možemo.

:28:24
-Ne jedete meso, jel?
-Ja ne. Ona jede pomalo.

:28:29
Ja sam nekad jela meso, prestala sam.
Onda sam opet poèela...

:28:34
-...i tako sam se ugojila!
-Ili da odemo u mali meksièki restoran...

:28:38
-Oh, da! Potpuno sam pukla!
-Volite da kuvate?

:28:43
-Što god želite.
-Idemo.

:28:45
Da. Gledaæemo Grammys.
:28:48
Ja to ne gledam.
:28:50
- Jill æe dobiti nagradu za najbolji single!
-Ja ne gledam Grammys.

:28:55
-Majka mi je u gradu.
-Da, ovdje je veæ nedjelju dana.

:28:59
Ok, možda kasnije.
Mislio sam da te zovem.


prev.
next.