Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
-Nikom nije super u braku.
-Znam.

:37:05
Kad je dobro,
nije ništa bolje.

:37:07
Slušaj, možda imam
jednu moguænost za tebe.

:37:12
-Reci.
-Michael Gates?

:37:15
Onaj što si rekla da je privlaèan?
U tvojoj kancelariji?

:37:18
Tamo je tek nekoliko mjeseci.
:37:21
Imao je djevojku, raskinuli su.
:37:24
Stvarno mislim da je privlaèan.
Šarmantan, opušten.

:37:29
Pravi je trenutak.
:37:31
Svrati sad u kancelariju,
upoznajte se. Vidi kako ti se sviða.

:37:36
Ako hoæeš, možemo da...
:37:40
...organizujemo nešto,
ili da izaðemo zajedno.

:37:43
Michael, ovo je Sally.
Radi neko istraživanje...

:37:48
-Radila je u Odjelu za Zaštitu.
-Zaštitu?

:37:52
Ne vjerujem u najstrožiju kaznu,
osim za njujorške bildere.

:37:57
Ne samo njujorške.
:37:58
Ne samo za njih, uvijek je bilo
mladih prestupnika...

:38:02
Ok, vas dvoje ostanite ovdje
odmah se vraæam.

:38:07
-Skini kaput.
-Ok.

:38:10
Stavi ga gdje bilo....
Radim neko istraživanje...

:38:14
...O njemaèkom stilskom namještaju
iz 20ih i 30ih.

:38:17
Mrzim taj period. Diplomirala sam
na arhitekturi Bauhaus perioda.

:38:23
Rad se zvao " Funkcija i fašizam."
Prije mnogo godina na Radcliffe univerzitetu.

:38:28
Bio je mnogo nepopularan. Moguæe da æe
ipak biti zanimljiv èlanak za novine od toga.

:38:33
Pogledaj tu stolicu.
Sjeæaš se toga?

:38:37
-Zar nije fenomenalno?
-Iskreno, ne sviða mi se ta stolica.

:38:40
-Ova?
-Mrzim je.

:38:43
Šta misliš?
Zar nije sladak?

:38:46
-Pa, jeste. Fin je.
-Da.

:38:49
-Mislim da super izgleda.
-Single je i nije gej.

:38:53
Kažem ti, tek je raskinuo.
:38:56
Ne poznajem ga tako dobro.
:38:58
Tih je.
To mi se sviða.


prev.
next.