Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Možda bi to bilo korisno.
:46:03
Šta taèno imaš na umu?
:46:06
Jesi li nesretan u našem braku?
:46:09
Ne razmišljam puno o tome.
Što je moguæe dobar znak.

:46:15
Kasno je, umorna sam.
Hoæeš baš sad da prièamo o tome?

:46:19
Sve što sam rekao je da
je možda dobra ideja da imamo bebu.

:46:23
-Ne mislim da je to baš dobra ideja.
-Zašto ne, odjednom?

:46:27
Moramo malo da se stabilizujemo
prije nego dobijemo bebu.

:46:32
Ti si željela bebu.
Šta ti je sad?

:46:35
-Želiš li neku drugu?
-Ne.

:46:39
Koga? Koga, na primjer? A ti?
:46:43
-Sigurno je da neæu bejbu.
-Ok, zaboravi.

:46:46
-Rekao sam, jer sam mislio da--
-Ok, fino.

:46:51
Kao da želiš nešto da mi kažeš
a ne govoriš?

:46:55
Ne želim da sad upadamo u nešto
iz èega se ne možemo izvuæi.

:47:00
Znaèi ne želiš bebu?
To sam trebao da--

:47:04
-Znaš da želim.
-Onda treba da radimo na tome.

:47:07
Ali ne noæas.
Svaka pomisao na sex je sad....

:47:11
-Izvini.
-Nijesi ti kriva.

:47:13
Preklinjem te da imamo bebu
koju ja ne želim.

:47:16
-Znala sam da je ne želiš.
-Nijesam tako mislio.

:47:20
Kasno je i malo sam zbunjen.
:47:24
Imamo savršen brak. Ne znam
èemu uopšte ova prièa.

:47:30
Michael? Donijela sam ti supu,
pošto so zauzet.

:47:34
Hvala, Judy.
Baš si srce.

:47:37
-Èujem da ideš u Carnegie Hall.
-Da gledam Mahlerovu Devetu.

:47:42
-Stvarno?
-Nadam se da Sally voli Mahlera.

:47:45
Naravno. On je moj omiljeni.
Evo salveta.

:47:49
Znam odlièno mjesto
na koje æu da je vodim poslije koncerta.

:47:54
Mali, ugodni kafiæ.
Vrlo intimno mjesto.

:47:57
-Dvorište, prigušeno svjetlo...
-Lijepo.


prev.
next.