Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Ne znam hoæeš li pogoditi.
Možeš da proèitaš moj roman.

:55:04
Oh, super! Hvala vam...
:55:08
-Nemoj to da shvatiš preozbiljno, jer je--
-Oh, naravno.

:55:13
-Hoæete da svratite?
-Sad?

:55:15
Da upoznate moje roditelje.
Mnogo im se dopadate.

:55:19
Hoæete li da vidite kako živim?
Šta ti tražiš ovdje?

:55:23
-Znaèi zato se ne viðamo.
-Šta hoæeš da kažeš?

:55:27
-Griješiš.
-Htio sam da vidim kako on izgleda.

:55:31
Nijesam te tako zamišljao.
:55:34
On mi nije momak.
To je moj profesor.

:55:37
-Tvoj profesor?
-Da.

:55:39
-Ja sam profesor Gabriel Roth.
-Drago mi je.

:55:43
-Columbia?
-Prestani.

:55:45
-Barnard.
-Baš si duhovit!

:55:47
-Prestani.
-Hoæu nešto da vas pitam, profesore.

:55:50
-Da li zavodite sve vaše uèenice?
-Ne znam o èemu se radi.

:55:55
Ok, molim te, idi.
:55:58
-Šta ti tražiš ovdje?
-Ti si me dovela ovdje!

:56:01
Nije taèno!
Rekla sam ti od prvog dana...

:56:04
Kada je vi zagrlite,
šta vama govori?

:56:08
-Ne znam šta da kažem.
-Zašto se ponašaš tako?

:56:12
Ponašaš se kao 15togodišnjak--
Žao mi je.

:56:16
Žao ti je.
Šta ti misliš o meni?

:56:19
-Ne znam.
-Zašto samo ne uðeš?

:56:22
Hoæu... Šta?
Hoæu da ti pomognem.

:56:26
-Hladno mi je.
-Izvinite.

:56:28
Moja majka.
Gabe Roth.

:56:30
Moje veliko zadovoljstvo.
:56:34
-To je moj otac.
-Oh.

:56:37
Èast mi je, gospodine.
Šta želite da pijete?

:56:41
Ništa.
Samo sam-- U redu je.

:56:43
Može sedativ, ako imate.
Ko je taj lik ispred kuæe?

:56:48
Reæi æu vam kasnije.
Odjednom se razvedrilo napolju.

:56:53
Mi smo vaši veliki poštovaoci.
Želimo da i dalje pišete te...

:56:58
-Dajte mi vaš kaput.
-...zabavne prièe.


prev.
next.