Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Mama, on neæe doæi
na moj roðendan.

1:00:03
Izvršili ste veliki uticaj
na nju. Inspirativan.

1:00:07
Pa, ona je sjajna.
1:00:09
Smatraæu to velikom èašæu
ako doðete.

1:00:12
Baš kad je Gabe dao svoj tekst Rain
Judy je takoðe pokazala njen tekst.

1:00:17
Slušaj, konaèno sam našao vremena
da proèitam ove divne pjesme.

1:00:22
-Možeš biti iskren.
-Iskren sam.

1:00:25
-To je samo moj hobi.
-Bio sam dirnut. Jako emotivno.

1:00:31
-Šta o njima kaže tvoj muž?
-Nikad mu to ne bih pokazala.

1:00:35
Bio bi previše kritièan.
Ima vrlo visoke standarde.

1:00:39
-Mogao bi biti u pravu. -Pjesme
koje si napisala o Novoj Engleskoj?

1:00:44
Tamo ima groblje
gdje želim da me sahrane.

1:00:48
Govorio sam Amy,
to je mjesto koje bih i ja izabrao.

1:00:52
-Hoæeš da ruèamo napolju?
-Naravno.

1:01:17
-Jesi li pokisao?
-Ne. A ti?

1:01:20
Samo mi je mantil mokar.
1:01:23
-Kosa ti je mokra.
-Jel?

1:01:25
Hvala ti, Annie.
1:01:27
-Bilo je zabavno.
-Da. Kosa mi je rašèupana.

1:01:31
Èuj....
1:01:33
-Judy, mogu li biti otvoren?
-Naravno.

1:01:37
-Hvala ti što si me upoznala sa Sally.
-Oh, da.

1:01:41
-Mislim da mi se dopada.
-Wow, to je bilo brzo.

1:01:46
Ne bih rekao da ona dijeli moja osjeæanja
ili da æe se to uopšte desiti.

1:01:49
-Nije tako dugo sama.
-Da, al to je kao...

1:01:54
...kad ti se neko sviða
a ne znaš da li se i ti nekom dopadaš.

1:01:58
Sigurno si imao--

prev.
next.