Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Možda si samo malo postao lijen
zbog loših iskustava.

1:02:04
Da li je ona tako izuzetna
kako mi se èini?

1:02:07
Jeste.
Divna je. Ona je...

1:02:10
...iskrena i otvorena....
Stvarno je dobra.

1:02:14
Hvala ti, Judy. Znaš koliko
poštujem tvoje mišljenje.

1:02:18
Smeta li ti ako--?
1:02:20
Pomalo se osjeæam èudno.
1:02:23
-Donijeæu ti....
-Dobro sam.

1:02:27
Ne znam zašto sam ih upoznala.
Zašto sam forsirala da se upoznaju?

1:02:33
Jer oèigledno,
i ja imam osjeæanja prema njemu.

1:02:38
Bila sam prosto zbunjena.
Nijesam znala šta želim.

1:02:53
Dobro ozgledaš. Uopšte ne
stariš. Trudiš se, jel?

1:02:58
Otkad smo Sally i ja raskinuli, neženja sam.
Moram da pazim, znate?

1:03:03
Vidio sam Sally prije neku noæ.
Viða se sa nekim tipom.

1:03:07
On fino izgleda.
Claire može reæi.

1:03:10
Da, mislim da je--
Šta je on? Izdavaè je.

1:03:15
Pa....
1:03:17
U èemu je stvar? Viðaju li se?
1:03:22
Ne znamo.
1:03:23
Pijan sam, ne hvataj me za rijeè.
Imali ste dobar brak.

1:03:28
Ken!
On se baš zabavlja.

1:03:31
Ne, u pravu je. Znam.
Èujte, bili smo zajedno dugo godina.

1:03:36
Ona je extra žena.
1:03:38
Biæe joj dobro. Taj momak,
Michael, tako nekako, izgleda fino.

1:03:43
-Hajdemo.
-Zašto, ne govori mi da pretjerujem...

1:03:45
Dobro si, jel? Tvoja djevojka,
Sam, trebalo bi da ide na Olimpijadu.

1:03:50
Šta misliš?
Jel to ozbiljno?

1:03:54
-Ne znam.
-Šta je rekla?

1:03:56
Ne razgovaramo.
Samo na nekoliko trenutaka...

1:03:59
Super je izgledala.
Jel imala ranije taj izraz lica?


prev.
next.