Husbands and Wives
prev.
play.
mark.
next.

1:27:03
Opet idem na psihoterapiju.
1:27:05
Ne treba ti psihoterapija,
a svakako ne sa njom!

1:27:10
Zašto? Zato što je postmodernista?
1:27:17
Nije stvar u tome.
1:27:20
-Ne flertujem.
-Ne pominji mi to.

1:27:23
Vidjela sam te.
1:27:25
Pretvaraš se u drugu liènost.
1:27:27
-Ti si luda.
-Pretvaraš se da želiš stvari koje ne želiš.

1:27:32
-Kao šta?
-Da ideš u Evropu.

1:27:34
To je flertovanje. Ne bi mogao
da opstaneš van Manhattan ostva.

1:27:39
Ti si ona koja je ostavila pogrešan otisak
kad smo se vjenèali.

1:27:42
Šta si htio da kažeš?
1:27:44
Prvo si htjela jedno dijete,
onda si odluèila da je i to mnogo.

1:27:48
-Više nijesam ista osoba.
-Zato je naš odnos postao gorak.

1:27:54
-Ti mrziš promjene.
-Promjena je jedaka smrti.

1:27:58
Sranje. To je sranje!
1:28:00
Možda tvoji studenti misle da je to
dubokoumno, ali to ne znaèi ništa.

1:28:06
Život se sastoji od promjena.
1:28:08
Ako se ne mijenjaš,
jednostavno uveneš.

1:28:12
Neæu da vodimo ljubav.
Ti se napališ u najèudnijim trenucima.

1:28:18
Koristiš sex da izraziš svaku
emociju, sem ljubav.

1:28:22
Privlaèila sam te...
1:28:25
...zato što sam te na neki naèin,
podsjeæala na Harriet.

1:28:29
Ali sam te onda razoèarala
jer sam bila previše normalna.

1:28:31
Dopadala si mi se jer si
bila normalna a ne luda..

1:28:36
-A ti si to smatrao previše dosadnim.
-Ne...

1:28:39
...kako sad ispada, isto
si luda kao Harriet.

1:28:43
-Znaèi, stvarno sam te podsjeæala
na Harriet. -No...

1:28:47
...Imao sam osjeæaj da si nestabilna.
1:28:50
Površno gledajuæi, i bila si
nestabilna...

1:28:52
...ali sad kad imamo probleme,
nijesi.

1:28:57
Sve mi je to vrlo jasno.

prev.
next.