Lethal Weapon 3
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:00
"On a sesame seed bun".
Как горошины в стручке.

:50:02
Запрещенное оружие.
:50:03
У него есть биография.
Хочешь узнать?

:50:05
Расскажи.
:50:09
"Из него был застрелен служащий
магазина в июле 1990.

:50:12
Затем открыли огонь из машины
в августе 1990.

:50:17
Конфискован школьным
надзирателем в октябре 1990 года".

:50:22
Подлежал уничтожению в полиции
еще шесть недель назад.

:50:24
"Подлежал уничтожению?"
:50:27
Но так и не был уничтожен.
:50:31
Вместо этого оказался
в руках 15-го мальчишки...

:50:34
...стрелявшего в твоего напарника.
:50:36
То-то я смотрю, что-то знакомое.
:50:37
15 тысяч таких стволов...
:50:39
...были похищены со склада,
прежде чем их уничтожили.

:50:43
Из них должны были сделать
скрепки или номерные знаки.

:50:46
Что угодно, только не оружие.
Мы пашем, как проклятые...

:50:50
...изымая оружие, а оно
снова появляется на улицах.

:50:54
Взяв Фелпса, вы влезли в то, что
департамент пытается скрыть.

:50:59
И этим занялись вы. Они считают,
что это кто-то из наших.

:51:02
Преступники знают наши порядки.
:51:05
Они знали, где хранится оружие
и как достать его.

:51:07
Им даже известны коды на контейнерах...
:51:10
...они взяли только автоматы,
а мелочевку оставили.

:51:12
-Все это указывает на копа.
-Или на бывшего копа.

:51:15
Верно.
:51:16
Тревис.
:51:20
А вы дали ему уйти.
:51:23
Но я был ближе к нему, чем вы.
:51:25
Ближе, Риггс?
:51:26
Близость еще не повод для знакомства.
:51:32
Хочешь прокатиться?
:51:33
С удовольствием. Куда поедем?
:51:35
Это сюрприз.
:51:41
О, обожаю сюрпризы.
Что это за место?

:51:43
О, обожаю сюрпризы.
Что это за место?

:51:45
Я ввела звонки Билли Фелпса
в свой компьютер.

:51:47
Он звонил сюда раз 12.
:51:50
Очень мило, ты крадешь информацию.
:51:52
-Пустая болтовня, Риггс.
-Пустая болтовня?

:51:54
Я люблю поболтать.
:51:56
Идем на счет три.
:51:58
Раз.

к.
следующее.