1:44:16
	Поздравляем с отставкой, папа.
1:44:21
	Поздравляем с отставкой, папа.
1:44:25
	Вот он и настал, этот день.
1:44:28
	Все готовы? Папа?
1:44:30
	Каждая свеча здесь -
это год твоей службы в полиции.
1:44:32
	Да! Много лет.
1:44:35
	-Ты должен задуть их.
-Давай!
1:44:39
	Я не могу.
1:44:40
	-Давай, задуй их.
-Я не это имел в виду.
1:44:43
	А что?
1:44:45
	Я не могу уйти на пенсию.
1:44:48
	Думал, что смогу. Хотел этого.
1:44:51
	Но не могу.
1:44:56
	Значит, ты остаешься в полиции?
1:44:59
	Да, я остаюсь в полиции, детка.
1:45:04
	Этот торт сейчас взорвется,
так что ты задуй свечи.
1:45:08
	Я хочу, чтобы ты знал,
что я на твоей стороне.
1:45:12
	-Я тоже.
-И я, папа.
1:45:14
	Тогда все в порядке.
1:45:15
	Значит, на улицах
будет порядок еще пару лет.
1:45:20
	"Слово", Ник?
1:45:21
	"Слово", отец.
1:45:25
	Задувай же их!
1:45:28
	Кто там?
1:45:29
	Привет! Мы здесь!
1:45:32
	Я должен поговорить с Роджером.
1:45:35
	Опра должна это увидеть.
1:45:36
	Не могу поверить! Потрясающе!
1:45:39
	В чем дело?
1:45:40
	Где Риггс? Не знал, что он
может так долго не дышать.
1:45:44
	Я принимаю ванну, Лео.
1:45:46
	Я вижу. В холодной воде.
Тебе это полезно.
1:45:50
	У меня потрясающая новость.
1:45:52
	Лео Гетц все сделал.
1:45:55
	Я продал этот сарай.
1:45:57
	Я продал ваш муравейник.
Довольны?