Lethal Weapon 3
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
-Zato sav trnem?
-Zato sav trneš.

:42:04
Ali ustrijelio me. Gle koliko krvi.
:42:06
-Samo te okrznulo.
-Znaèi, sve u redu?

:42:14
Sve u redu! Preživjet æe, živ je!
:42:22
-Dovezite ga ovamo.
-Nevjerojatno.

:42:27
-Nevjerojatno, ustrijeljen sam.
-Smiri se.

:42:29
Riggs, èuješ me?
:42:30
Sad smo svi ustrijeljeni.
:42:33
Sve æe biti u redu.
:42:35
Smirite se.
:42:36
Ma, dobro sam. Ništa mi nije.
Podnijet æu ja to.

:42:39
Smirite se. Sve æemo srediti.
:42:41
Veèeras izlazite. Ništa strašno.
:42:43
Nije to pametno. Ne treba žuriti.
:42:45
Odmori se ti, Leo.
:42:47
Dum-dum rana zna biti ozbiljna.
:42:49
Što je "dum-dum rana"?
:42:51
Ne znate? Momku iz policije
dum-dum metak je odbio palac.

:42:55
Dva dana kasnije umro od šoka.
:42:57
Dva dana kasnije?
:42:59
Od dum-duma?
:43:00
-Zadržat æemo ga preko noæi.
-Bolje dva dana.

:43:03
Dva dana?
:43:04
Dobro, dva dana.
:43:06
Leov karton?
:43:07
-Dva dana, i bit æete kao nov.
-Trebao bih biti s njima.

:43:11
Trebao bih biti...
:43:13
Kako se piše "rektoskopija"?
:43:15
Pregled rektuma?
:43:17
-Ne možeš mu to uèiniti.
-Jasno da možemo.

:43:20
Zašto mi uzima...
:43:21
Vratit æemo vam.
:43:23
Pogoðeni ste u ruku? Vratit æemo vam ga.
:43:26
U sobi imate sat.
:43:29
Izgleda li ti ovo kao "dum-dum rana"?
:43:31
-Tako je zvuèalo.
-Sranje.

:43:34
-Samo polako.
-Za dva dana izlazite. Nema problema.

:43:38
-Vidimo se, momci.
-Bez tebe neæemo ni maknuti.

:43:41
I uèinilo mi se da zvuèi drukèije.
:43:43
-Samo mirno. Èekat æe vas na izlasku.
-Dobro sam.

:43:46
-Vi imate vlastitu kuæu?
-Što?

:43:48
-Ne prepoznajete me?
-Ne.

:43:50
Gledajte.
:43:51
Bilo je vrijeme! Pseæi zalogajèiæ je u redu,
ali trebam ljudsku hranu.

:43:55
Ne brini,
spremit æu ti nešto najbolje što si jeo.

:43:59
Dobro.

prev.
next.