Lethal Weapon 3
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
-Je li? Da?
-Da!

:51:01
Dobro! Onda se poènimo tako i ponašati!
:51:04
Na cesti su klinci, bebe.
Bez mozga, ali imaju automatsko oružje.

:51:08
-Juèer je moj kolega srezao klinca...
-Znam za Murtaugha.

:51:13
I žao mi je, Riggs.
:51:17
Da.
:51:23
Zašto mi ne kažeš o èemu se radi?
Mogu ti pomoæi.

:51:25
Stvarno to želim. Dopusti mi.
:51:28
Što kažeš? Dogovoreno?
:51:34
Operi ruke...
:51:38
i doði u moj ured.
:51:41
Da.
:51:43
Eto me odmah.
:51:46
Eto me odmah.
:51:48
MAC-10, 9 mm, poluautomatski...
:51:50
prepravljen u automatski,
s 36 metaka u spremniku...

:51:53
"i žlicom Vegete".
:51:55
Vrlo nezakonito.
:51:56
Pištolj ima povijest. Zanima te?
:51:58
Prièaj.
:52:02
"Ubio trgovaèkog pomoænika
u Los Angelesu, srpanj 1990.

:52:06
"Korišten u uliènoj pucnjavi
u San Bernardinu, kolovoz 1990.

:52:10
"Zaplijenio ga pedagog jedne
škole u listopadu 1990."

:52:15
Policija ga je odredila
za uništenje pred 6 tjedana.

:52:17
"Odreðen za uništenje"?
:52:20
Ali nikad tamo nije dospio.
:52:24
Nego su ga se domogle ruke
15-godišnjaka...

:52:27
koji je pucao na tvog kolegu.
:52:29
I uèinio mi se poznat.
:52:30
Taj pištolj i još 15.000 istih...
:52:33
ukradeni su iz policijskog skladišta
prije uništenja.

:52:36
Veæ su se trebali pretvoriti u spojnice.
:52:39
Samo ne pištolje.
Mi se ubijamo da ih maknemo s ceste...

:52:43
a oni se vraæaju natrag.
:52:47
Sklepavši Phelpsa, naletio si na nešto
što je policija pokušala zataškati.

:52:52
A Unutarnji poslovi smatraju
da to radi netko iznutra.

:52:55
Toèno. Znali su policijske postupke.
:52:58
Znali su gdje i kako uæi...

prev.
next.