My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
Ce zici de pantalonii aºtia de pe mine ?
Crezi cã sunt buni ?

:59:12
Imagineaza-þi cã eºti un cerb.
:59:14
Te plimbi prin pãdure. Þi se face sete.
Observi un pârâu.

:59:19
Îþi umezeºti buzele alea mici de cerb
în apa rece ºi cristalinã.

:59:23
Pac ! Un glonþ
îþi rupe capul în douã.

:59:26
Creierul îþi stã împraºtiat prin iarbã
printre alte bucãþi de cap.

:59:30
Te-ar interesa ce pantaloni ...
:59:32
... purta nenorocitul ãla care te-a împuºcat ?
:59:48
Mi-ar plãcea sã mã uit prin dosarele alea.
:59:51
- Þi-ar plãcea ?
- Sigur.

:59:53
Ai vreun xerox pe acolo ?
:59:55
Nu.
:59:59
Nu-i nimic. O sã o pun pe secretara mea.
1:00:01
Shirley, poþi sã faci niºte xerox-uri dupa
paginile din dosarul Gambini / Rothenstein
pentru domnul Gambini ?

1:00:09
Da. Mulþumesc, scumpo.
1:00:19
- Ce sunt alea ?
- Dosarele lui Trotter. Toate.

1:00:23
- I-ai furat dosarele ?
- Nu i-am furat dosarele.

1:00:27
Ascultã. Sunt gata sã-l pãcãlesc.
Încep sã-l pãcãlesc. L-am fraierit.

1:00:32
Se oferã sã o punã pe secretara lui
sã facã niºte copii xerox pentru mine.

1:00:37
- Este un truc impresionant.
- ªi asta nu este tot.

1:00:40
Ne lasã sã stãm în cabana lui
de vânãtoare când vine înapoi.

1:00:44
Este în pãdure. Este liniºte acolo.
Doarme ca un copil când stã acolo.

1:00:47
Minunat. Eºti foate convingãtor.
1:00:51
Ce e asta ?
Citeºti cartea asta ?

1:00:55
- Da.
- Fã-mi un serviciu, OK ?
Nu citi cartea asta.

1:00:59
OK ? Merci mult.

prev.
next.