My Cousin Vinny
prev.
play.
mark.
next.

1:18:09
Da li je moguæe
da su dva optuženika

1:18:13
ušli u radnju, izabrali 22
specifièna artikla sa polica,

1:18:17
dali prodavcu pare,
uzeli kusur, izašli.

1:18:22
Onda, druga dva èoveka
vozeæi slièan...

1:18:25
Ne mašite glavom. Èekajte da
èujete sve, da možete razumeti.

1:18:30
Druga dvojca
u sliènim kolima,

1:18:33
ulaze, pucaju na prodavca,
pljaèkaju ga i odlaze?

1:18:37
Ne. Nisu imali vremena.
1:18:40
Koliko su bili u radnji?
-Pet minuta.

1:18:43
Pet? Gledali ste na sat?
-Ne.

1:18:46
Oh, izvin`te. Ranije ste rekli
da su momci ušli u radnju

1:18:51
baš dok ste spremali doruèak.
1:18:53
Kad ste poèeli da jedete
èuli ste pucanj.

1:18:56
Verovatno vam treba pet minuta
da spremite doruèak, pa znate.

1:19:01
Seæate se šta ste jeli?
-Jaja i griz.

1:19:04
Jaja i griz.
I ja volim griz.

1:19:07
Kako kuvate griz?
Volite obièni, kremast ili al dente?

1:19:14
Obièan, valjda.
-Obièan. Instant griz?

1:19:17
Ni jedan Južnjak sa samopoštovanjem
ne koristi instant. Ponosim se svojim grizom.

1:19:23
Dakle, G. Tipton.
1:19:26
Kako to da vama treba pet minuta
da skuvate svoj griz

1:19:30
kada celom grizojedaèkom
svetu treba 20 minuta?

1:19:41
Ne znam.
Brz sam kuvar, valjda.

1:19:44
Izvin`te. Bio sam ovde. Nisam èuo.
Rekli ste da ste brz kuvar? To je to?

1:19:50
Treba li da verujemo da kipuæa voda
natapa griz brže u vašoj kuhinji

1:19:56
nego igde na svetu?

prev.
next.