Of Mice and Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Джордж, това е моята мишка.
:10:02
Но не съм я убил, Джордж.
Честно, намерих я мъртва.

:10:06
Господи.
:10:07
- Дай ми я.
- Джордж, остави ми я.

:10:09
Дай ми я. И без това няма какво
да правиш с мъртва мишка?

:10:13
Аз просто си я галя,
докато ходим.

:10:17
Добре, вече няма да я галиш,
докато ходиш с мен.

:10:20
Или ще ми дадеш тази мишка,
или ще трябва да те цапардосам?

:10:25
Хайде.
:10:43
Голям мъж като теб
да плаче като бебе!

:10:49
Лени, не я изхвърлих,
за да ти е гадно.

:10:55
Мишката не беше жива, Лени.
:11:03
Намери си жива мишка и
ще ти позволя да си я задържиш.

:11:06
Не знам от къде.
Няма други мишки.

:11:14
Дамата ми ги даваше,
но нея вече я няма.

:11:20
Дамата?
:11:22
Помниш ли коя беше дамата?
:11:26
Това беше леля Клара.
Тя спря да ти ги дава.

:11:29
Ти винаги ги убиваше,
защото ги галеше прекалено силно.

:11:36
Ще ти кажа какво ще направим.
:11:39
При първа възможност, че ти взема кученце.
:11:44
Става ли?
По-добре е от мишка.

:11:47
Него можеш да го галиш силно.
:11:52
Става ли?
:11:55
А?
:11:59
Хей.

Преглед.
следващата.