Of Mice and Men
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Και θα είναι το σπίτι μας.
:57:03
Δεν θα μπορεί να μας διώξει κανείς.
:57:05
Αν δεν μας αρέσει κάποιος,
θα λέμε "Πάρε δρόμο".

:57:08
Για φίλους, θα έχουμε έξτρα κρεβάτι.
:57:10
Θα λέμε "Δεν μένεις εδώ απόψε;"
και, σίγουρα, θα μένει.

:57:15
Θα έχουμε ένα σκυλί και δυο γάτες,
:57:17
αλλά να προσέχεις
να μη σου φάνε τα κουνέλια.

:57:22
Άσ'τες να τολμήσουν.
:57:25
Θα τις σπάσω το σβέρκο.
Θα τις βαρέσω με μια μαγκούρα.

:57:31
Ξέρεις ένα τέτοιο μέρος;
:57:38
Πες ότι ξέρω. Τι σε νοιάζει;
:57:41
Πόσα θέλουν για ένα τέτοιο μέρος;
:57:45
Τ' αγοράζεις με 600 δολάρια.
:57:47
Οι ιδιοκτήτες είναι γέροι κι άποροι.
:57:53
Δεν είμαι πολύ χρήσιμος μ' ένα χέρι.
:57:56
Γι'αυτό μ'έχουν να σκουπίζω. Μου
έδωσαν $250 γιατί έχασα το χέρι μου.

:58:02
Κι έχω μαζέψει άλλα 50 στην τράπεζα.
:58:05
Σύνολο 300.
:58:08
Και θα πάρω άλλα 50 στο τέλος του μήνα.
:58:13
Πείτε ότι ερχόμουν μαζί σας, παιδιά.
:58:16
Σημαίνει πως θα'βαζα $350.
:58:20
Και, θα μπορούσα να μαγειρεύω,
να φροντίζω το κοτέτσι,

:58:24
και να τσαπίζω τον κήπο. Ε;
:58:28
Τι λέτε;
:58:32
Θα το σκεφτώ.
Σκοπεύαμε να το αγοράσουμε μόνοι μας.

:58:35
Σκοπεύαμε να το αγοράσουμε μόνοι μας.
:58:37
Μια στιγμή. Ακούστε.
:58:40
Θα κάνω διαθήκη και θα σας αφήσω
το μερίδιό μου αν τα τινάξω.

:58:46
Δεν έχω καν μακρινούς συγγενείς.
:58:48
Έχετε λεφτά; Να το αγοράσουμε αμέσως.
:58:51
Έχουμε δέκα δολάρια μεταξύ μας.

prev.
next.