Passenger 57
prev.
play.
mark.
next.

:43:09
Upravo sam smaknuo petoro putnika.
Smaknut æu još pet svake tri minute...

:43:13
sve dok mi ne naðete nekoga
ovlaštenog da ispuni zahtjeve.

:43:17
Èujte, želim pomoæi...
:43:20
ali kako znam da svejedno
neæete pobiti putnike?

:43:24
Dovedite cisternu do aviona.
:43:25
Èim gorivo poteèe,
pustit æu polovicu putnika.

:43:29
Bit æete zaslužni za spas stotine života,
posve sami.

:43:34
Naèinit æu par poziva.
:43:36
Ja æu u meðuvremenu ubijati ljude.
:43:38
Recite mi kad da prestanem.
:43:40
Èekajte!
:43:42
Jesmo li se dogovorili?
:43:47
Gorivo stiže.
:43:50
Šah i mat!
:43:52
A da prièekamo FBI?
:43:54
Vraga! Ja sam glavni dok ne stignu.
:43:57
Èuo si èovjeka, spasio sam stotinu života.
:44:00
Nek prokleti federalci pokušaju biti bolji.
:44:10
-G. Ramsey?
-Da?

:44:13
Dobio sam ovo o Raneu.
Neæe vam se svidjeti.

:44:17
Pred 2 godine, Interpol ga je skoro šèepao.
:44:19
Sjeæate li se bombi u Londonu,
na tri željeznièke stanice?

:44:23
Rane je to uèinio. Ubio je preko 60 ljudi.
:44:27
Samo da bi odvukao pozornost.
:44:29
"Pozornost"?
:44:30
Ima obièaj dizati stvari u zrak
samo kako bi prikrio bijeg.

:44:34
U avionu je preko 200 ljudi.
:44:37
Što želi?
:44:38
Oèito je. Èeka ga elektrièna stolica.
:44:41
Uèinit æe sve samo da pobjegne.
:44:42
Gad možda digne u zrak avion...
:44:45
i nestane u plamenu!
:44:51
AVIJACIJSKO GORIVO

prev.
next.