:48:00
Ovo nam izmièe iz ruku, Seane.
:48:03
lzgleda mi
da se radi o serijskom ubojici.
:48:05
San detektiva -
umorstvo bez povoda.
:48:08
to imamo?
:48:10
Nestale su dvije mame,
baby-sitterica i njihova djeca.
:48:13
S istog djeèjeg igralita.
:48:15
A tu je i dr. Nix.
:48:19
to eli time reæi?
:48:21
To je ime
kojega se ne moe otarasiti.
:48:24
- Odakle ti?
- lz drevne povijesti.
:48:28
Tvoja specijalnost.
:48:30
- Vrati se kuæi, Mack.
- Seane, hajde...
:48:34
- ldi doma.
- Ne bih tratio tvoje vrijeme.
:48:36
Kad si jednom u mirovini,
vie se ne vraæa u ured.
:48:40
Sjedni u svoju najdrau fotelju.
Gledaj televiziju.
:48:44
Odvedi unuke u zooloki vrt.
Moe otiæi i na utakmicu.
:48:47
Ali ne smije ovdje visjeti
i zabadati nos u nae poslove.
:48:53
- Samo vam pokuavam pomoæi.
- Stoji nam na putu.
:48:56
Da? Dobro, moda mi
moete reæi tko je taj dr. Nix.
:49:01
Onaj tamo tip s Petersom.
:49:03
Da. Svaka budala to moe vidjeti.
:49:05
Ali ja sam radio na drugom
"sluèaju Nix" prije 20 godina.
:49:09
Prije 20 godina.
O èemu ti to prièa?
:49:12
Prièam o ocu ovoga tipa.
:49:16
- Jesi li siguran?
- lsto ime, ista faca.
:49:19
Pa, to je uèinio taj tvoj dr. Nix?
:49:22
Dobili smo anonimni poziv
da kupuje bebe.
:49:25
Sjeæam se,
uhvatili smo ga s njih pet.
:49:27
Pet?
Trebao ih je za koarkaku ekipu?
:49:30
- Moda?
- Pa, to je s njim?
:49:34
Platio je jamèevinu i pobjegao iz
zemlje. Bio je vedjanin ili slièno.
:49:38
- Super. Hvala to si nam rekao.
- Èekaj.
:49:41
Na sudjenju je protiv njega
svjedoèio drugi lijeènik,
:49:44
dr. Lynn Waldheim.
Jo uvijek radi tu negdje.
:49:47
Upravo sam nazvao
"Waldheim" kliniku. U bolnici je.
:49:51
- to mu je?
- Njoj. Rak.
:49:54
Rekao sam joj da je jedan
od oèeva nestale djece dr. Nix.
:49:58
Rekla je da æe odmah doæi.