Raising Cain
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Da vidimo u kakvom je stanju tijelo.
:51:08
- Kako ide?
- Vrlo dobro.

:51:10
Nevjerojatno. lzgleda toèno kao on.
:51:12
Mislim da je imao
kišni ogrtaè na sebi.

:51:16
- Moj Bože.
- Gospodjo?

:51:17
Obavijesti me èim završiš.
ldemo.

:51:21
- Detektive Terri, dr. Waldheim.
- Hvala što ste došli.

:51:26
Nevjerojatno.
lzgleda isto kao i njegov otac.

:51:29
- To je Carter Nix.
- Ne bi mogao biti nitko drugi.

:51:32
l njegova žena i dijete su nestali?
:51:35
- Gore je od toga.
- lmamo dolje mrtvo žensko tijelo,

:51:38
a to bi mogla biti njegova žena.
:51:41
Toliko tragedije u jednoj obitelji.
:51:44
- Hoæete li nam se pridružiti?
- Svakako.

:51:47
Ovim putem.
:51:51
- Jeste li spremni za takvo nešto?
- Mrzim ovu periku.

:51:54
Rekla sam im da mi nabave sijedu.
Moja kosa je sijeda.

:51:57
Nisu je mogli nigdje naæi.
:51:59
- lzgledam poput transvestita.
- Dobro vam stoji.

:52:01
Vrlo ste ljubazni,
ali ne znate dobro lagati.

:52:05
- Znaèi bili ste u klasi dr. Nixa?
- Specijalizirala sam kod njega.

:52:09
- Zašto baš kod njega?
- Jer je bio najbolji.

:52:11
Zanimao me njegov rad
na mnogostrukim liènostima.

:52:15
Napisali smo knjigu koja se temeljila
na jednom njegovom pacijentu.

:52:18
U knjizi ga zovemo Cain.
:52:21
Tri lica Caina?
:52:23
lmao ih je mnogo više od toga.
:52:25
Ovdje dolje.
Pa, kako se zvala knjiga?

:52:28
Odgajanje Caina:
Stvaranje i evolucija

:52:31
višestruke liènosti.
:52:33
Bila je bestseler.
Po njoj su napravili i TVfilm.

:52:37
Zaradio je na tome puno novca.
:52:40
Ja ga nisam željela. Zatražila sam
da se moje ime ukloni s knjige.

:52:43
- Zašto?
- Nisam željela takvu vrstu novca.

:52:47
O kakvoj se vrsti novca radilo?
:52:49
Novac koji je dobijen
zahvaljujuæi tudjoj nesreæi.

:52:52
Ali, vi ste knjigu napisali.
:52:54
Nisu mi bile poznate
sve okolnosti toga sluèaja.

:52:58
- Koje okolnosti? Ovim putem.
- Da. Dozvolite mi da vam objasnim.


prev.
next.