Raising Cain
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
- Pomozi mi.
- Reci mi gdje je Amy!

1:00:02
Ali ja ne znam, gdje je ona!
Što to govoriš?

1:00:05
Kaži joj prije
no što ti prereže vrat.

1:00:08
Ali, ja ne znam gdje je.
1:00:11
- Ne znam!
- S kim to razgovaraš?

1:00:13
- Znam. Odveo sam ju dragom tati.
- Gdje je on?

1:00:16
S kim to razgovaraš?
1:00:21
Kamo si ju odveo?
1:00:23
Odveo si ju? Kamo si ju odveo?
1:00:25
Ona je...s mojim ocem.
1:00:30
Tvojim ocem? O èemu to prièaš?
Tvoj otac je mrtav!

1:00:34
Ne, ne. Nije mrtav. On je ovdje.
1:00:37
Amy je s njime. Ona je dobro.
1:00:40
Kaži joj, Caine.
Kaži joj! Ona je dobro.

1:00:43
Zašto joj ne želiš reæi?
Hajde, kaži joj!

1:00:46
Carteru, ustani. Carteru, ustani.
1:00:49
Kaži joj, Caine. Kaži joj.
1:00:51
- Amy je dobro. Zašto joj ne kažeš?
- Dr. O'Keefe?

1:00:55
- Moraš joj reæi.
- Ustani.

1:01:00
Prema izvješæu norveške vlade
1:01:03
dr. Nix se bacio naglavce
u fijord prije 18 godina.

1:01:07
Našli su oproštajno pismo, ali
njegovo tijelo nikad nije nadjeno.

1:01:12
Super.
Carter tvrdi da su s njegovim ocem.

1:01:15
Njegov otac je mrtav veæ 18 godina.
Ovo postaje sve bolje i bolje.

1:01:19
Nadajmo se da æe Waldheimova
izvuæi nešto iz toga psihopate.

1:01:29
Kad sam se izvukla iz auta,
1:01:33
mogla sam misliti
samo na jednu stvar.

1:01:38
Ako je dovoljno lud da ubije mene,
što æe tek uèiniti Amy?

1:01:44
Zato sam otišla doma...
1:01:48
ali nje nije bilo.
1:01:50
Tada sam vas nazvala.
1:01:55
l onda je Carter došao doma.

prev.
next.