:48:00
La situazione
ci sta sfuggendo di mano, Sean.
:48:03
Credo sia un omicida seriale.
:48:05
Il sogno di un detective -
l'omicidio non motivato.
:48:08
Che cos'abbiamo?
:48:10
Due mamme, una baby-sitter
e i loro bambini sono scomparsi.
:48:13
Dallo stesso parco.
:48:15
Ed ecco il dott. Nix.
:48:19
Che cosa vuoi dire?
:48:21
È un nome
che non ti dimentichi più.
:48:24
- Da dove?
- Dalla storia antica.
:48:27
La tua specializzazione.
:48:30
- Andiamo a casa, Mack.
- Sean, dai...
:48:33
- Va' a casa.
- Non voglio farvi perdere tempo.
:48:36
Poiché sei in pensione
non dovresti più venire in ufficio.
:48:40
Siediti sulla tua poltrona preferita
e guardati una televendita.
:48:43
Porta i tuoi nipotini allo zoo,
oppure a qualche partita.
:48:47
Quel che non devi fare è venire qua
a fare il ficcanaso.
:48:52
- Voglio solo aiutarvi.
- Invece sei d'intralcio.
:48:55
Ah, si? Beh, forse puoi dirmi
chi è il dott. Nix.
:49:00
È quel tizio laggiù con Peters.
:49:03
Si. Chiunque te lo potrebbe dire.
:49:05
Ma ho lavorato
ad un altro caso Nix 20 anni fa.
:49:09
20 anni fa.
Di che cosa stai parlando?
:49:12
Sto parlando di suo padre.
:49:16
- Sei sicuro?
- Lo stesso nome, la stessa faccia.
:49:19
Allora, cosa ha fatto
il tuo dott. Nix?
:49:21
Secondo una soffiata,
comprava bambini.
:49:25
Mi ricordo che l'abbiamo beccato
con cinque.
:49:27
Cinque? Stava mettendo su
una squadra di basket?
:49:30
- Chi lo sa?
- Allora, cosa gli è successo?
:49:34
È scappato e ha lasciato il paese.
Era svedese o qualcosa del genere.
:49:38
- Bene. Grazie di avercelo detto.
- Un attimo.
:49:40
Al suo processo, il suo partner
testimoniò contro di lui,
:49:43
il dott. Lynn Waldheim.
Lavora ancora da queste parti.
:49:46
Ho chiamato l'ufficio
del dott.
Waldheim. È in ospedale.
:49:51
- Che cos'ha il dottore?
- Dottoressa. Ha il cancro.
:49:54
Le ho detto che uno dei genitori dei
bambini scomparsi era il dott. Nix.
:49:58
Ha detto che arriva subito.