Reservoir Dogs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:00
Tuzak kurdular.
:15:02
Kahrolasýca bir tuzak.
:15:04
Biri bizi ele verdi.
:15:10
- Gerçekten tuzak olduðuna mý inanýyorsun?
- Sen þüphe mi ediyorsun?

:15:14
Tuzak olduðuna inanmýyorum, biliyorum.
Bütün o polislerin ne iþi vardý, ha?

:15:18
Bir dakika önce yoklardý,
bir dakika sonra oradalardý.

:15:20
Siren falan duymadým, sen?
Tamam alarm çalmaya baþladý...

:15:23
ama normalde polislerin gelmesi
ortalama en az 4 dakika sürmeliydi.

:15:26
O anda, oradan tesadüfen
bir devriye arabasý geçmiyorsa...

:15:29
alarma cevap vermeleri
en azýndan 4 dakika sürer.

:15:31
Bir dakika içinde 17 aynasýz
tepeden týrnaða silahlanmýþ dolmuþtu oraya.

:15:34
Ne yapmalarý gerektiðini biliyorlardý.
Onlar önceden de oradaydýlar!

:15:38
Daha sonra arabalara gelen
dalgayý hatýrlýyor musun?

:15:41
Ýþte onlar alarm üzerine
gelenlerdi ama...

:15:44
diðerler orospu çocuklarý
zaten oradaydýlar ve bizi bekliyorlardý.

:15:46
Onlar hakkýnda hiç
düþünmedin mi?

:15:49
Daha düþünmeye fýrsatým olmadý.
:15:51
Önce kýçýmý oradan
kurtarmakla meþguldüm.

:15:54
daha sonra da bu çocukla
uðraþtým durdum.

:15:58
Artýk düþünmeye baþlasan iyi edersin,
çünkü ben baþka bir þey düþünemiyorum.

:16:00
Neredeyse buraya gelmekten vazgeçiyordum
az kalsýn dönüyordum...

:16:03
çünkü kim tuzak kurduysa
burayý da biliyordur.

:16:05
Burada bekleyen polisler olabilirdi!
Polisler her an burada olabilirler!

:16:12
Yan odaya geçelim.
Hey. Orada.

:16:16
Larry, beni býrakma.
:16:22
Hemen yandaki odada olacaðým, tamam mý?
Hemen orada sana bakýyor olacaðým.

:16:26
Hemen burada
seni gözlüyorum, tamam mý?

:16:31
Oradayým.
:16:35
Larry...
:16:37
Öleceðim.
:16:39
Larry.
:16:43
Burada ne iþim var benim
lanet olsun!

:16:45
Baþtan beri bu iþte
bir terslik olduðunu hissediyordum.

:16:47
Bu hisse kapýldýðým anda "Kusura bakma,
ben bu iþte yokum" demeliydim.

:16:51
Tek yakalandýðým
iþte de böyleydi.

:16:53
Uyuþturucuyu alacaðým herife güvenmiyordum,
ama güvenmek istiyordum.

:16:56
"Eðer herifin söylediði doðruysa ve mal
Tayvan malýysa, of yavrum yaþadýk" diye düþündüm

:16:58
Ama herif yalan söylüyordu. O günden beri
ne zaman böyle hissetsem iþi býrakýp gidiyordum.


Önceki.
sonraki.