Reservoir Dogs
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:34:02
Bu herifi öldürmek istediðini
kendin söyledin.

:34:04
- Sen demedin mi öyle?
- Evet, dedim, tamam mý?

:34:06
O öncedendi. Þimdi tamemen
güvendiðim tek kiþi o.

:34:10
-Polisler böyle bi kaçýkla asla iþbirliði yapmazlar.
-Þimdi ondan yana mýsýn yani?

:34:12
Baþlatma yanýna falan!
Burada ihtiyacýmýz olan þey birazcýk dayanýþma!

:34:15
Biri baþýmýza çorap örüyor ve
kim olduðunu bulmalýyýz.

:34:21
Þimdi, o kiþinin ben
olmadýðýmý biliyorum.

:34:24
Senin iyi biri olduðundan oldukça eminim,
Köstebek kesin sen deðilsin.

:34:28
Öyleyse bu iþte kimin parmaðý
olduðunu bulalým.

:34:34
Huu,
:34:35
çok heyecanlýydý.
:34:39
Sen kesin Lee Marvin
hayranýsýn, deðil mi?

:34:44
Ben de.
:34:49
Kalbim oldukça hýzlý çarpýyor,
burada kalp krizi geçirecek gibiyim.

:34:53
Size dýþarda göstermek istediðim
bir þey var, beni izleyin.

:34:58
Ýzleyelim mi? Nereye?
:35:01
Arabama kadar.
:35:04
Kolanýn yanýnda patates
kýzartmalarýný mý unuttun?

:35:06
Hayýr, onlarý aldým. Görmek isteyeceðinizi
düþündüðüm bir þey var.

:35:10
- Ne?
- Büyük bir süpriz.

:35:12
Seveceðinizden eminim.
Hadi.

:35:24
Hala buradan gitmemiz
gerektiðini düþünüyorum.

:35:26
Hayýr, burada oturup
bekleyeceðiz.

:35:29
- Kimi? Polisleri mi?
- Hayýr, Þirin Eddie'yi.

:35:32
Þirin Eddie'yi mi? Costa Rica'ya giden bir uçakta
olmadýðýný nereden biliyorsun?

:35:36
Çünkü onunla konuþtum ve
buraya geliyor, yolda.

:35:40
Þirin Eddie'yle mi konuþtun?
Neden bunu baþtan söylemedin?

:35:43
- Sormadýn.
- Þaka mý bu?

:35:46
- Ne dedi?
- Burada kalmamýzý.

:35:49
Pekala arkadaþlar...
:35:51
þu süprizime bir göz atýn.
:35:58
Aman Tanrým.

Önceki.
sonraki.