Scent of a Woman
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

2:15:02
Je vous donne une dernière chance.
2:15:05
Il n'en veut pas!
2:15:08
Il n'a pas besoin d'être
estampillé "compagnon de Baird".

2:15:12
C'est quoi, ça?
2:15:14
Quelle est votre devise?
2:15:16
"Messieurs, balancez vos camarades
et assurez vos arrières"?

2:15:20
"Sinon, vous êtes bon
pour le bûcher"?

2:15:23
Messieurs,
2:15:25
quand ça chie, les uns se sauvent
et les autres f ont f ace.

2:15:30
Ici, Charlie, qui brave la tourmente,
et là, George,

2:15:34
qui se cache dans les jupes de papa.
2:15:36
Et que f aites-vous?
2:15:38
Vous récompensez George
et vous sacrifiez Charlie.

2:15:43
Avez-vous terminé?
2:15:45
Je commence à peine à m'échauff er.
2:15:48
J'ignore qui est sorti de cette école,
2:15:50
William Howard Taft,
William Jennings Bryant

2:15:53
ou Guillaume Tell...
2:15:54
Leur esprit est mort.
S'ils en ont jamais eu un. Envolé.

2:15:59
Vous bâtissez un Radeau de la Méduse.
2:16:02
Un vaisseau pour caf ards aquatiques!
2:16:05
Si vous croyez transf ormer
ces mollusques en hommes,

2:16:08
vous vous gourez.
2:16:10
Parce que vous tuez I'esprit même
2:16:13
que cette institution
prétend f aire naître.

2:16:17
C'est de la frime!
2:16:18
C'est quoi, cette comédie
que vous nous jouez?

2:16:21
Le seul qui ait de la classe
est assis à côté de moi.

2:16:25
Et je vous le dis,
I'âme de ce garçon est intacte.

2:16:28
Elle n'est pas négociable.
Comment je le sais?

2:16:31
Quelqu'un ici, et je ne dirai pas qui,
a voulu I'acheter.

2:16:35
Il n'était pas vendeur.
2:16:37
Vous allez trop loin.
2:16:38
Je vous montrerai
jusqu'où on peut aller!

2:16:41
Aller trop loin!
Comme si vous saviez!

2:16:44
Je suis trop vieux
pour vous le montrer.

2:16:46
Trop f atigué et trop aveugle.
2:16:48
Si j'étais le même homme
qu'il y a cinq ans,

2:16:51
j'attaquerais cet endroit
au lance-flammes!

2:16:56
Trop loin!
A qui croyez-vous parler?


aperçu.
suivant.